Кожна дитина в Німеччині має право і обов’язок ходити до школи. Це також
стосується дітей біженців, а також дітей без документів. Відвідування школи
безкоштовне.
Для багатьох професій потрібен диплом. Зробити це можна після закінчення
коледжу (Hochschule) чи університету. Крім того, можна також вивчити ремесло
через професійне навчання (Ausbildung).

школа
Як працює шкільна система в Гамбурзі?
В Гамбурзі діти з 6 років відвідують початкову школу (Grundschule). Через 4 роки вони переходять в середню школу (weiterführende Schule): гімназію (Gymnasium) або районну школу (Stadtteilschule). У Stadtteilschule “Abitur” (заключний екзамен навчання) здають після 9 років навчання, у гімназії — після 8 років. В обох середніх школах (weiterführende Schule) можна також отримати «ersten allgemeinbildenden Schulabschluss» (атестат про першу загальноосвітню шкільну освіту) після 9-го класу та «mittleren Schulabschluss» (атестат про неповну середню шкільну освіту) (кваліфікація для професійної освіти) після 10го класу.
Примітка для українських біженців: навіть якщо ваша дитина продовжує онлайносвіту у рідній школі, вона зобов’язана ходити до школи в Гамбурзі.
До якого класу йти моїй дитині?
У школах діти, які ще не володіють німецькою, зазвичай відвідують інтернаціональні підготовчі класи («Internationale Vorbereitungsklassen», IVK або «Basisklassen»). Там вони перебувають під особливою турботою та отримують уроки німецької мови.
Перехід з інтернаціонального підготовчого класу (IVK) до звичайного німецького шкільного класу залежить від рівня успішності дитини, але не пізніше ніж через 12 місяців у IVK. Вирішальним фактором є знання дитиною німецької мови та рівень вивчення окремих предметів. Про свій статус навчання ви дізнаєтеся з розмови про успіхи в навчанні дитини та за допомогою заміток про результати навчання. Якщо дитина переходить у звичайний німецький клас, це має бути клас у школі попереднього ступеня, за винятком випадків, коли в школі більше немає місць. Детальну інформацію щодо переходу у звичайний клас можна
знайти тут (німецькою): https://www.hamburg.de/contentblob/8892486/6c7a8e36691f67188e649f38e 
045566e/data/broschuere-uebergang-1).pdf

Більше інформації про необхідні знання мови для німецької школи та про
різницю між різними класами ви знайдете німецькою та англійською мовами
тут: www.welcome.hamburg.de/schule/7041194/sprachkenntnisse/, www.hamburg.com/welcome/living/school/11864938/language-skills/
Як і в якій школі моя дитина отримає місце?
Інформацію про обов’язкову шкільну освіту та розподіл шкільних місць можна знайти українською мовою на сторінці міста Гамбург: https://www.hamburg.de/contentblob/15981668/35f094f5cdae43c94a6e673 
df4a541ab/data/інформація-щодо-відвідування-школи-для-українських-дітей-та-підлітків.pdf

Щоб переконатися, що вашу дитину зарахували до відповідного класу,
зверніться за порадою:

Довідник зі шкільної системи в Гамбурзі (німецькою та англійською) можна знайти тут: www.hamburg.com/contentblob/11701412/cc3437464ee3026c60bd33d18dfa     
2bd7/data/understanding-school-in-hamburg.pdf

Переклад українською та російською мовами можна знайти тут: https://www.hamburg.de/contentblob/397199/2e272c3313c02 
e116c07d1e02fce5140/data/elternratgeber-russisch-16-05.pdf
(рос.)
https://www.hamburg.de/contentblob/16351546/0272009ed7146a01d58b0399 
219976d5/data/elternratgeber-ukrainisch.pdf
(укр.)
Більше інформації про школи в Гамбурзі тут: www.hamburg.de/schule/
Подкаст із актуальною шкільною інформацією для батьків у Гамбурзі можна
знайти тут (німецькою, англійською, арабською, фарсі, курманджі): www.li.hamburg.de/skm/podcasts
Допомогу з реєстрацією до школи та додаткові поради ви знайдете тут:

  • Schulinformationszentrum (SIZ, шкільний інформаційний центр) для дітей від 6 до 16 років: Hamburger Straße 125a, домовитися про зустріч заздалегідь: schulinformationszentrum@bsb.hamburg.de, +49 40 428 992211 (вівторок з 14:00 до 16:00, середа та четвер з 10:00 до 12:00), www.hamburg.de/bsb/siz/
  • Informationszentrum des Hamburger Instituts für Berufliche Bildung ((Інфоцентр Гамбурзького інституту професійної освіти) для молоді віком від 16 років: Hamburger Straße 125a, informationszentrum@hibb.hamburg.de,  + 49 40 42863 4236 (понеділок та вівторок з 9:00 до 17:00, середа з 9:00 до 13:00, четвер з 10:00 до 18:00, п’ятниця з 9:00 до 13:00), www.hibb.hamburg.de/beratung-service/informationszentrum-hibb/

Якщо вашим дітям потрібні цифрові пристрої (наприклад, ноутбук) для школи, ви можете отримати для цього підтримку. Більше інформації можна знайти тут: www.we-inform.de/portal/de/finanzielle-unterstuetzung/
Особливі пропозиції з навчання для українських біженців
На сайті ви можете безкоштовно завантажити українські підручники: https://shkola.in.ua/pidruchnyky/
Гамбурзькі бібліотеки (Bücherhallen Hamburg; див. також https://we-inform.de/portal/de/freizeit/ ) також дають можливість дітям і молоді брати книги безкоштовно за допомогою картки. Дорослі також можуть запитати у персоналу, чи можете ви отримати абонементну картку дешевше чи безкоштовно. Подальші пропозиції доступу до українських (е-)медіа (книг, аудіогідів, навчальних матеріалів) можна знайти на сайті бібліотеки українською мовою: https://www.buecherhallen.de/blog-artikel/angebote-der-buecherhallen-hamburg-fuer-ukrainer.html

Чи може моя дитина отримати додаткову допомогу у навчанні (репетиторство (Nachhilfe))?
Якщо вашій дитині важко встигати за шкільним матеріалом, вона може взяти додаткові уроки з одного або кількох предметів. Це означає, що окрім уроків у школі, вони отримують уроки від професійних або приватних репетиторів, самостійно або в невеликих групах для кращої підтримки.
Якщо вашій дитині потрібна допомога з навчанням, спершу дізнайтеся про безкоштовні послуги репетиторства в школі вашої дитини. Багато шкіл пропонують безкоштовне репетиторство, наприклад, старшими учнями.
Проєкти:

  • Ви можете зареєструватися онлайн на залучення безкоштовного репетитора через ініціативу «Studenten bilden Schüler» (Студенти навчають учнів). Уроки відбуваються онлайн або у школі.
  • Реєстрація здійснюється за адресою: schueler.hamburg@studenten-bilden-schueler.de
  • Додаткову інформацію можна знайти тут: https://studenten-bilden-schueler.de/standorte/hamburg
  • Асоціація Kids Welcome (Діти, ласкаво просимо) консультує батьків із шкільних питань (німецька/арабська/фарсі/дарі) і знаходить репетиторів для дитини. Репетиторство та допомога з виконанням домашніх завдань також пропонується в кількох притулках для біженців і централізовано в наших приміщеннях (четвер, з 17:00 до 19:00) <
  • Kids Welcome, Turnerstraße 7, 20357 Hamburg, info@kids-welcome.org
  • Визнання ваших шкільних атестатів
    Щоб піти до середньої школи, ваші шкільні атестати повинні бути визнані. Щоб вступити до вищого навчального закладу, вам необхідно підтвердити ваш шкільний атестат.
    Щоб підтвердити шкільний атестат, ви можете звернутися до:

  • Schulinformationszentrum (SIZ, Шкільний інформаційний центр): Hamburger Straße 125a, schulinformationszentrum@bsb.hamburg.de, +49 40 428 99 22 11 1 (вівторок з 14:00 до 16:00, середа та четвер з 10:00 до 12:00), www.hamburg.de/bsb/siz
  • Diakonisches Werk Hamburg: Zentrale Anlaufstelle Anerkennung (ZAA, Центр підтвердження документів)
  • Für ein Studium wenden Sie sich am besten mit Ihrem Schulzeugnis direkt an die Hochschule selbst.
  • Для отримання вищої освіти найкраще звернутися до самого університету або безпосередньо до ZAA зі своїм шкільним атестатом.

    Вища освіта
    Для певних професій у Німеччині потрібна вища освіта, наприклад, вчитель чи юрист. Передумовою для навчання в університеті зазвичай є атестат про закінчення повної середньої освіти в країні (у Німеччині, наприклад, Abitur). Подача документів на навчання в університеті здійснюється зазвичай в січні та липні. Мовний рівень німецької мови C1 також є обов’язковою вимогою для навчання в університеті.
    Інформацію про вищу освіту в Німеччині можна знайти тут: www.study-in-germany.de/fluechtlinge/

    1. Заява до ВНЗ
      Навчання в Гамбурзі
      У Гамбурзі є понад 20 університетів (www.metropolregion.hamburg.de/hochschulen/272070/hochschulen-hamburg/).Трьома найбільшими університетами є Universität Hamburg (Гамбурзький університет) (UHH, www.uni-hamburg.de), die Hochschule für Angewandte Wissenschaften Hamburg (Гамбурзький університет прикладних наук (HAW, www.haw-hamburg.de) і
      die Technische Universität Hamburg (Технічний університет Гамбурга) (TUHH, www.tuhh.de).
    • Першочергову інформацію надає «Uni assist» (Уні-асистент) (www.uni-assist.de/bewerben/, +49 30 201 646 001 (з понеділка по п’ятницю з 9:00 до 15:00), контакт: www.uni-assist.de/kontakt/)та «Studieren in Deutschland» (Навчання в Німеччині) (німецькою та англійською мовами: www.study-in-germany.de/fluechtlinge/).
    • Додаткову інформацію про програми отримання диплому можна знайти тут: “Hochschulkompass” (www.hochschulkompass.de)
    1. Визнання вступної кваліфікації до університету
    • Атестати чи дипломи вашої країни можуть дати вам право на навчання в Німеччині. Для цього потрібне підтвердження документів (ZAA Hamburg, zaa@diakonie-hamburg.de, www.anlaufstelle-anerkennung.de).
    • Якщо ваші атестати чи дипломи не дають вам права на навчання в Німеччині, ви можете, наприклад, відвідати підготовчий коледж (Studienkollegs), щоб отримати кваліфікацію для вступу до вищого навчального закладу шляхом уроків та екзаменів (www.studienkolleg-hamburg.de/feststellung/).
      Hinweis: Примітка: якщо у вас немає атестату або диплому, ви можете замінити їх іспитом. Це відбувається в університеті, де ви хотіли б навчатися (наприклад, Uni Hamburg: www.uni-hamburg.de/campuscenter/bewerbung/international/plausibilitaetspruefung.html).
    1. Підтвердження знання німецької мови
      Університети Німеччини вимагають знання німецької мови на рівні С1.
    • Екзамен (наприклад, TestDaF, TELC) визначає, чи достатній ваш рівень мови для навчання німецькою мовою. Підготовчі мовні курси можуть фінансово підтримуватися за подачі заявки. Отримайте консультацію з цього приводу в молодіжному консультаційному центрі з питань освіти “Bildungsberatung CJD” (див. нижче).

    Більше інформації стосовно вивчення мови тут: www.we-inform.de/portal/de/deutsch-lernen/

    допомога та підтримка при подачі заявки до університету в Гамбурзі
    Молодіжний консультаційний центр з питань освіти (Bildungsberatung CJD)

    Поради для всіх, хто зацікавлений у вищій освіті (щодо визнання, планування навчання, фінансової підтримки та підготовки до навчання через підвищення квіліфікації та мовні курси).

    Додаткова інформація німецькою мовою: www.cjd-hamburg.de/angebote/bildungsberatung-garantiefonds-hochschule/
    . Додаткова інформація англійською, арабською, фарсі та російською мовами: www.bildungsberatung-gfh.de/wde/ueber-uns/informationen.php

    Консультації німецькою, англійською та російською мовами. Ви можете взяти з собою перекладача. Запис на зустріч заздалегідь:

      • anna.wiehe@cjd.de, +49 40 211 118 118 (з понеділка по п’ятницю з 9:00 до 17:00)
      • viviane.lagodzki@cjd.de, +49 040 211 118 117 (з понеділка по п’ятницю з 9:00 до 17:00)

    Консультаційні центри для біженців при університетах

    • #UHHhilft – Studienorientierung für Geflüchtete ((#UHHhilft – орієнтування в освітніх можливостях для біженців): Uni Hamburg пропонує орієнтаційну програму спеціально для біженців: uhhhilft@uni-hamburg.de, +49 40 42838 4547 (з понеділка по четвер з 10:00 до 12:00), Zoom: Meeting-ID: 981 6496 4227, пароль: 615237 (з понеділка по четвер з 13:00 до 16:00), www.uni-hamburg.de/uhhhilft.html
    • HAW: Arbeitsstelle Migration:
      запис на зустріч заздалегідь: kompetenz-kompakt@haw-hamburg.de, +49 40 428 75 9857, www.haw-hamburg.de/international/gefluechtete/

    Консультаційні центри для біженців при університетах
    Особлива інформація та пропозиції для українських біженців:

    1. Пропозиції від Гамбурзького університету (UHH)

    Орієнтаційна програма UHH (#UHHhilft) також відкрита для українських біженців. Є англомовні FAQ , які відповідають на запитання українських біженців щодо програми допомоги UHH: https://www.uni-hamburg.de/en/uhhhilft-ukraine/faq.html
    Як громадянин України ви також можете подати заявку на отримання безкоштовного бібліотечного квитка в Державній та університетській бібліотеці Гамбурга . Єдина вимога — пред’явити українські документи, що засвідчують особу: Гамбурзька державна та університетська бібліотека (Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg), Carl von Ossietzky, Von-Melle-Park 3 (з понеділка по п’ятницю: з 9:00 до 17:00), e-mail: auskunft@sub-hamburg.de

    1. Пропозиції від Університету прикладних наук (HAW)

    Arbeitsstelle Migration der HAW (Міграційний офіс HAW) також пропонує різні програми підтримки для студентів і науковців, які залишили Україну.
    Пропозиції для українських студентів включають, серед іншого, щотижневі англомовні онлайн-інформаційні заходи щодо орієнтації у навчанні, фінансування навчання та подачі документів на навчання, підготовчий курс, який дозволяє розпочати навчання (навіть до отримання необхідного мовного сертифікату), а також різноманітні консультаційні програми та психологічну підтримку. Крім того, українських студентів приймають на англомовні магістерські програми «Біомедична інженерія», «Інженерія процесів», «Системи відновлюваної енергетики» та «Фармацевтична біотехнологія». Зацікавлені можуть надіслати електронний лист на lectures-ukraine(@)haw-hamburg.de . Більше інформації тут: https://www.haw-hamburg.de/detail/news/news/show/offer-to-host-teachers-and-students-at-our-faculty-in-hamburg/

    Fakultät Life Sciences (Факультет природничих наук) HAW пропонує українським науковцям можливість зайняти викладацькі посади. Зацікавлені можуть надіслати електронний лист на lectures-ukraine(@)haw-hamburg.de .
    Більше інформації можна знайти тут: https://www.haw-hamburg.de/detail/news/news/show/offer-to-host-teachers-and-students-at-our-faculty-in-hamburg/ .
    Більше інформації про весь спектр програм HAW тут: https://www.haw-hamburg.de/hochschule/solidaritaet-mit-der-ukraine (німецька, англійська).

    1. Пропозиції від Technischen Universität Hamburg (TUHH)

    Ця презентація українською мовою надасть вам інформацію щодо подання заявки на навчальне місце в TUHH: https://www.tuhh.de/t3resources/welcome/Docs/Application_Bsc_Studies_Ua.pdf
    Усі пропозиції TUHH щодо допомоги українським біженцям, зокрема різноманітні консультаційні послуги, можна знайти на сайті: https://www.tuhh.de/tuhh/en/international/incoming-international-students/support-for-students-scientists-from-ukraine/support-services-by-tuhh
    Зокрема, пропонуються безкоштовні підготовчі курси до навчання в TUHH. Для отримання додаткової інформації про підготовчий математичний курс, будь ласка, зв’яжіться із Dr. Prashant Batra: за телефоном +49 40 42878 34 78 (щочетверга з 13:00 до 15:00) або електронною поштою batra@tuhh.de . Крім того, організується програма підготовчих курсів німецької мови за спеціальностями. Щоб отримати додаткову інформацію, будь ласка, зв’яжіться з Kathrin Heuking: kathrin.heuking@tuhh.de
    Як студент-гість ви також можете безкоштовно брати участь у заходах TUHH. Просто зв’яжіться з відділом STUDIS за адресою study@tuhh.de

    1. Попередній вступ на мистецькі курси в Hochschule für bildende Künste (HFBK) (Вища школа образотворчих мистецтв)

    Студенти образотворчого мистецтва , які втекли з України (також біженці без українського громадянства!), можуть бути попередньо прийняті на ступінь бакалавра або магістра в Hochschule für bildende Künste (HFBK), але витрати на навчання повинні нестися самостійно. Реєстраційну форму можна знайти тут: https://www.hfbk-hamburg.de/de/aktuelles/ukrainische-kunststudierende-willkommen/außerordentliche-aufnahme-ukrainischer-kunststudierender/ . Якщо у вас виникли запитання, звертайтеся, будь ласка, на ukraine@hfbk.hamburg.de . А також більше інформації англійською мовою: https://hfbk-hamburg.de/en/aktuelles/ukrainische-kunststudierende-willkommen/

    1. Пропозиції Deutschen Akademischen Austauschdienstes (DAAD) (Німецька служба академічних обмінів)

    Nationale Akademische Kontaktstelle Ukraine (Національний академічна довідка України) пропонує україномовний огляд німецької вищої освіти та наукової системи та представляє різні пропозиції допомоги в академічній сфері (німецькою/англійською/українською мовами): https://www.daad-ukraine.org/de/




    Професыйне навчання (Ausbildung)
    Професійна освіта (Ausbildung) — це альтернатива вищій освіті, де ви вивчаєте ремесло або професію. Атестат про середню освіту (Abitur) не потрібен. За два-три роки, поєднуючи теоретичне навчання та практику, ви вивчите професію, наприклад, пекаря, медсестри/медбрата чи продавця. Рівень знання мови, залежить від навчального закладу. Для того щоб дізнатися, чи хочете ви пройти певне проф. навчання (Ausbildung), може стати в нагоді стажування (Praktikum).
    Молоді люди віком від 16 до 18 років, які ще не мають достатніх мовних навичок для проф. навчання, можуть пройти курс підготовки:
    Hamburger Institut für Berufliche Bildung (Гамбурзький інститут професійної освіти) , informationszentrum@hibb.hamburg.de,  + 49 40 42863 4236 (понеділок і вівторок з 9:00 до 17:00, середа з 9:00 до 13:00, четвер з 10:00 до 18:00, п’ятниця з 9:00 до 13:00), www.hibb.hamburg.de/bildungsangebote/berufsvorbereitung/berufsvorbereit 
    ungsschule/bildungsangebote-fuer-migrantinnen-und-migranten/

    Більше інформації про професійне навчання (Ausbildung) і, можливо, пов’язане з ним право на проживання (німецькою, англійською, арабською, фарсі, сорані та тигринья): www.hamburg.de/yourchance/
    Додаткову інформацію про професійне навчання (Ausbildung), стажування (Praktikum) і роботу можна знайти тут: www.we-inform.de/portal/de/arbeit/
    підтвердження вашої професійної кваліфікації
    Якщо ви вже отримали вищу освіту, профосвіту (Ausbildung) або іншу подібну кваліфікацію, ви також можете отримати їх визнання. Отримайте консультацію стосовно цього:

    • Diakonisches Werk Hamburg: Zentrale Anlaufstelle Anerkennung (ZAA), (Центр підтвердження документів), консультації німецькою, англійською, арабською, фарсі, російською, за потреби доступні перекладачі для інших мов. Запишіться на зустріч заздалегідь:

    Ви також можете отримати консультацію письмово: zaa@diakonie-hamburg.de

    Додаткову інформацію щодо підтвердження документів можна знайти тут: www.diakonie-hamburg.de/de/visitenkarte/zaa/So-helfen-wir-Ihnen
    https://www.diakonie-hamburg.de/de/rat-und-hilfe/auslaendische-abschluesse/
    Інформацію про те, як і де можна підтвердити свій диплом, можна знайти різними мовами, включно з українською, на сайті Федерального інституту професійного навчання: інформаційний портал „Anerkennung in Deutschland“.
    Додаткова інформація для українських біженців:
    У цьому флаєрі на тему Професійного підтвердження документів Гамбурзької програми підтримки «Integration durch Qualifizierung» (IQ) (Інтеграція через кваліфікацію), Sozialbehörde (відомства з соціальної політики), ви знайдете всю інформацію на тему підтвердження документів про освіту в Гамбурзі українською мовою: https://welcome.hamburg.de/contentblob/16337980/cf1738bf745e0f24c4abe9440266c5fd/data/flyer-anerkennung-zaa-ukr.pdf




    підвищення кваліфікації
    Якщо ви вже розпочали або завершили вищу освіту у своїй країні, підвищення кваліфікації може дати вам додаткову кваліфікацію для пошуку роботи.
    Іноді ваш диплом відрізняється від німецького, навіть якщо він має схожу назву. Навіть якщо ваш диплом визнано, він може бути оцінений як «частково еквівалентний». В такому разі ви зможете пройти адаптаційну кваліфікацію (Anpassungsqualifizierung) . Після цього ваш диплом буде визнаний як диплом Німеччини.
    Тут ви знайдете можливості підвищення кваліфікації ( Anpassungsqualifizierung) у сфері ремесла, торгівлі та послуг, для фізіотерапевтів, вихователів та вчителів:

    Тут ви знайдете огляди курсів у Гамбурзі:

    Тут ви можете отримати консультацію щодо підвищення кваліфікації (німецькою мовою:

    фінансування та стипендії
    Фінансування навчання
    Загальну інформацію про фінансування вашого навчання можна знайти тут: www.studierendenwerk-hamburg.de/studienfinanzierung
    Інформація для біженців:www.studierendenwerk-hamburg.de/internationales/studierende-aus-dem-ausland#c9345
    Консультації щодо фінансування навчання для біженців:
    Studierendenwerk Hamburg, Beratungszentrum Soziales & Internationales – BeSI, Grindelallee 9, 3. OG, наразі консультації телефоном та електронною поштою: besi@studierendenwerk-hamburg.de, +49 40 41902 155 (понеділок, з 12:00 до 15:00, вівторок та четвер з 9:30 до 12:00, середа з 13:30 до 15:30)
    Стипендія
    На отримання стипендії потрібно подавати заявку. Це дає вам змогу (частково) фінансувати навчання чи підвищення кваліфікації.
    Інформацію про стипендії можна знайти тут: www.stipendiumplus.de/startseite.html
    База даних: www.stipendienlotse.de, також є пояснення простою мовою: www.stipendienlotse.de/leichte_sprache.php
    Організація ApplicAid може зв’язати вас із ментором, який допоможе вам подати заявку на конкретну стипендію: www.applicaid.org/mentee
    Подальші пропозиції для українських біженців та програми фінансування українських науковців
    Фінансова підтримка українських студентів-біженців
    Як український біженець, ви також можете подати заявку на фінансову підтримку для студентів (наприклад, BAföG). Більше інформації ви знайдете тут: https://www.bafög.de/bafoeg/de/das-bafoeg-alle-infos-auf-einen-blick/hinweise-fuer-gefluechtete-aus-der-ukraine.html (нім.)
    Увага, якщо ви продовжуєте онлайн-навчатися у своєму університеті в Україні або зараховані лише як гість або студент за обміном в університеті Гамбурга, ви не можете подати заявку на BAföG. Однак ви можете подати заявку на отримання допомоги по безробіттю II/базового забезпечення (Arbeitslosengeld II/Grundsicherung). Більше інформації тут: https://we-inform.de/portal/de/finanzielle-unterstuetzung/
    Studierendenwerk Hamburg (Студентський центр Гамбурга) створив фонд для надзвичайних ситуацій «Beihilfe Ukraine» і надає допомогу студентам, які постраждали від війни в Україні (як студентам-біженцям, так і студентам, які раніше навчалися в Гамбурзі, але їхня фінансова підтримка була втрачена через війну). Заявку на отримання підтримки можна подати в Beratungszentrum Soziales und Internationales – BeSI і її можна отримати у формі одноразової виплати або виплати, обмеженої двома місяцями. Обсяг, до якого інші державні виплати (наприклад, BAföG) зараховуються до виплати, визначається в кожному конкретному випадку окремо.
    Домовтеся про зустріч особисто, телефоном або за допомогою відеоконференції за адресою BeSI: Grindelallee 9, 3-й поверх (3. OG), +49 40 419 02 155 (консультація телефоном: понеділок з 12:00 до 15:00, особиста консультація (без попереднього запису) вівторок та четвер з 9:30 до 12:00, середа з 13:30 до 15:30). Більше інформації тут: https://www.stwhh.de/internationales/studierende-aus-dem-ausland#c21910
    Національна академічна довідка України пропонує дослідницькі та навчальні гранти для українських студентів і науковців. Подати заявку можна тут: https://www.daad-ukraine.org/uk/propozitsiyi-finansovoyi-pidtrimki/stipendialna-baza-danih-daad/stipendien-datenbank-uk/
    Інтеграція українських дослідників та наукові гранти в Гамбурзі
    Університети Гамбурга та Behörde für Wissenschaft, Forschung, Gleichstellung und Bezirke (BWFGB) (Управління з питань науки, досліджень, гендерної рівності та районів) встановили науковий «міст» для українських дослідників, які вже здобули кандидатський ступінь, т. зв. Hamburg Programme for Scholars at Risk . Метою програми є професійна інтеграція дослідників або працівників культури та мистецтва у робочій групі чи факультети університету під керівництвом наукового керівника.
    Програма надає дослідницькі гранти на 1–12 місяців дослідникам з України, які перебувають під загрозою , в державних університетах Гамбурга (наприклад, UHH, HAW, TUH). Для цього вченим виплачують 2000 євро щомісяця. Додаткову інформацію про програму та процес подання заявки можна знайти за таким посиланням (німецькою/англійською мовами):
    https://www.uni-hamburg.de/en/internationales/mitarbeitende/mitarbeitende-wissenschaft/gefaehrdete-forschende/funding/hpsar-ukraine.html
    https://www.uni-hamburg.de/internationales/mitarbeitende/mitarbeitende-wissenschaft/gefaehrdete-forschende/funding/hpsar-ukraine.html
    Наукові можливості для українських вчених через балтійські університети-партнери
    Baltic University Programme (BUP, Програма Балтійського університету) HAW також пропонує науковцям допомогу через програму Baltic Science Bridge (Балтійський науковий «міст»). Програма намагатиметься налагодити контакт між вами, як українським науковцем, і балтійським університетом, щоб ви могли там продовжити наукову роботу.
    Звертайтесь до секретаріату BUP: ukraine-science-bridge@Is.haw-hamburg.de , за адресою: HAW Hamburg, Ulmenliet 20.
    Додаткову інформацію можна знайти тут: https://www.haw-hamburg.de/en/university/newsroom/news-details/news/news/show/support-ukrainian-scientists-abroad/ .
    Загальнонаціональні ініціативи щодо наукових грантів
    Nationale Akademische Kontaktstelle Ukraine (Національна академічна довідка України) пропонує наукові та навчальні гранти для українських студентів та науковців. Подайте заявку тут: https://www.daad-ukraine.org/uk/propozitsiyi-finansovoyi-pidtrimki/stipendialna-baza-danih-daad/stipendien-datenbank-uk/
    Deutsche Forschungsgemeinschaft (Німецький дослідницький фонд) підтримує біженців, які не були за межами своєї країни більше 3 років, полегшуючи їм роботу над дослідницькими проєктами та подачу заявок на участь у програмі
    Walter-Benjamin-Programm . Ця програма дозволяє дослідникам-біженцям самостійно реалізувати свій власний Post-Doc-Forschungsvorhaben у Німеччині. Якщо ваша заявка буде прийнята, вас приймуть на роботу в науково-дослідний інститут. Фінансування також включає загальну субсидію на матеріальні витрати в розмірі 250 євро на місяць, а також субсидії на будь-які додаткові витрати на публікацію. Час фінансування — до 2 років. Інструкції щодо фінансування англійською мовою можна знайти тут: https://www.dfg.de/formulare/55_06/55_06_en.pdf
    Огляд контактних осіб на різних факультетах можна знайти тут: https://www.dfg.de/en/dfg_profile/head_office/structure/programme_contacts/index.jsp
    Deutsche Bundesstiftung Umwelt (Німецький федеральний фонд охорони навколишнього середовища) надає стипендії громадянам України. Стипендія OE Fellowship включає щомісячні виплати в розмірі 1250 євро, різні страхові виплати, курси німецької мови та участь у семінарах та інших заходах. Вимоги до отримання — університетський диплом з оцінками «добре» і «відмінно» та високі знання англійської та/або німецької мов. Додаткову інформацію можна знайти тут: https://www.dbu.de/3045.html

    Zuletzt aktualisiert: 01.01.2023