В’їзд до Німеччини

Якщо Ви прибуваєте до Німеччини з України в період з 24.02.2022 до 31.05.2023, Ви можете в’їхати без візи та без дозволу на перебування (Aufenthaltstitel). Це правило діє також для осіб, які не є громадянами України. Можливо, цей порядок буде подовжено.

Якщо Ви живете в Україні, але на початок війни (24 лютого 2022 р.) перебували за кордоном, Ви також можете в’їхати до Німеччини до 31.05.2023 без візи та без дозволу на перебування (Aufenthaltstitel) за умови, що Ви маєте громадянство України або Вас визнано в Україні як біженця. *

Може статися, що під час в’їзду німецька поліція перевірить Вашу особу. Тоді Ви повинні довести, що Ви жили в Україні. Найпростіше зробити це з біометричним закордонним паспортом або посвідченням особи. Але може бути достатньо дозволу на перебування (Aufenthaltstitel) (якщо Ви визнані біженцем в Україні), свідоцтва про шлюб, свідоцтва про народження або у крайньому випадку робочих договорів, договорів про оренду житла або рахунків. Може статися, що в Вас візьмуть відбитки пальців. Підтвердження в’їзду (в’їзний штамп) не вимагається.

Ви не повинні мати щеплення проти Covid-19 або проводити час у карантині (Quarantäne).

Може статися, що Вам не буде дозволено в’їзд, якщо у Вашому випадку діє заборона на в’їзд або перебування внаслідок попереднього перебування в Німеччині.

Перебування у Німеччині:

Ви можете залишатися у Німеччині протягом 90 днів без дозволу на перебування (Aufenthaltstitel). Цей період не подовжується, навіть якщо Ви протягом цього періоду виїжджаєте з Німеччини і потім знов в’їжджаєте. Якщо Ви бажаєте залишитися довше, Ви повинні протягом 90 днів подати заяву на отримання дозволу на перебування (Aufenthaltstitel). Нижче міститься більш докладна інформація про дозвіл на перебування (Aufenthaltstitel) і про те, як і де Ви можете подати заяву.

Як тільки Ви подали заяву, Ви отримуєте тимчасове посвідчення на легальне перебування в країні (Fiktionsbescheinigung). З ним Ви можете залишатися у Німеччині до прийняття рішення щодо Вашої заяви.

Гуманітарний дозвіл на перебування у Німеччині згідно з § 24 Закону про перебування, трудову діяльність та інтеграцію іноземних громадян (Humanitärer Aufenthaltstitel nach § 24 AufenthG)

Ви можете подати заяву на отримання гуманітарного дозволу на перебування згідно з § 24 Закону про перебування, трудову діяльність та інтеграцію іноземних громадян (humanitärer Aufenthaltstitel nach § 24 AufenthG). З ним Ви можете залишатися у Німеччині щонайменше до 04.03.2024. *

Зверніть увагу, що Ви повинні подати заяву про отримання нового дозволу на проживання (Aufenthaltstitel), перш ніж сплине термін чинності старого.

Заяву про отримання такого дозволу на перебування (Aufenthaltstitel) можуть подати лише певні особи:

  • Громадяни України, які перебували в Україні до 24.02.2022 р. Члени родини можуть подати заяву про отримання дозволу на перебування (Aufenthaltstitel), навіть якщо вони не є громадянами України. Членами родини є чоловік або дружина, неодружені громадянські партнери, неповнолітні неодружені діти та близькі родичі, якщо вони знаходяться на утриманні особи, яка має щодо них родинні права.
  • Особи та члени родини, які отримали в Україні до 24.02.2022 р. міжнародний захист або рівноцінний національний захист. *
  • Громадяни України, які вже знаходяться у Німеччині з дозволом на перебування, якщо термін дозволу на перебування скоро закінчиться.
  • Особи, які в’їхали в ЄС незадовго до 24.02.2022 р. з України (наприклад, на роботу або у відпустку) і не можуть повернутися в Україну внаслідок війни.

ПЕРША РЕЄСТРАЦІЯ І РОЗПОДІЛ
Якщо Ви бажаєте залишитися в Німеччині довше, ніж на 90 днів, Ви повинні зареєструватися. Ви повинні зареєструватися також у випадку, якщо Ви бажаєте отримувати допомогу від держави (наприклад, розміщення, харчування та соціальні послуги). Крім того, Ви повинні зареєструватися, якщо Ви бажаєте працювати в Німеччині.

Після реєстрації Ви отримаєте підтвердження прибуття (Ankunftsnachweis). З ним Ви можете отримати послуги від відомства соціального забезпечення (Sozialamt). Підтвердження прибуття (Ankunftsnachweis) не є дозволом на перебування (Aufenthaltstitel).

Якщо Вам потрібна підтримка від держави, може статися, що Ви будете змушені переїхати в межах Німеччини в інший населений пункт. Вам буде призначено місце проживання. Тоді Вам потрібно буде подати заяву на отримання дозволу на проживання (Aufenthaltstitel) та соціальних послуг на новому місці проживання. Інформацію про соціальні послуги Ви можете знайти тут: https://we-inform.de/portal/uk/finanzielle-unterstuetzung-uk/. Ви можете подати у відомство з міграції Amt für Migration заяву щодо дозволу на переїзд, якщо у вас є на це підстави: це може бути, наприклад, якщо Ви знайдете роботу в іншому населеному пункті. Для цього напишіть електронного листа за адресою: m32012aukraine@amtfuermigration.hamburg.de.

Якщо Ви живете у приватних осіб (друзів, родини або у осіб, які добровільно надали Вам притулок) і не користуєтеся державною підтримкою, Ви можете вільно обирати місце проживання.

На цей час біженців, які отримують дозвіл на перебування згідно з § 24 Закону AufenthG (Aufenthaltstitel nach § 24 AufenthG), не посилають у інші країни ЄС.

Де я можу зареєструватися?
Населений пункт, де Ви повинні зареєструватися, залежить від того, чи Ви знайшли для себе приватне житло або живете в соціальному тимчасовому притулку.

Соціальний притулок: Центр прибуття біженців Ральштедт (Ankunftszentrum Rahlstedt)
Якщо Ви живете або хочете жити в соціальному притулку, зверніться для реєстрації у центр прибуття біженців в м Ральштедт. Центр прибуття біженців відкритий цілодобово: Bargkoppelweg 66a, 22145 Hamburg.

Приватне житло: Відомство з міграції (Amt für Migration), Hammer Straße
Якщо Ви живете у приватних осіб, Ви можете зареєструватися в відомстві з міграції (Hammer Str. 30-34) або в центрі прибуття біженців у м. Ральштедт (Bargkoppelweg 66a). *

Для кожної особи необхідно записатися на приймання («термін»), в тому числі для дітей. Якщо Ви бажаєте прийти з кількома членами Вашої родини на одне приймання («термін»), виберіть відповідне число в полі під назвою „Erstregistrierung“ (Первинна реєстрація) (наприклад: Ви прийдете з 4 особами. Виберіть число «4».)

Крім того, Ви повинні повідомити відповідальній районній адміністрації (Bezirksamt), де Ви живете („ihren Wohnsitz melden“, »прописатися»). Ви повинні робити це також, якщо Ви переїжджаєте.

Більш докладна інформація міститься у розділі *: https://we-inform.de/portal/uk/wohnen-uk/.

Які документи необхідно принести на реєстрацію?
Візьміть з собою на реєстрацію свій український закордонний паспорт, якщо він в Вас є. З Вашого закордонного паспорта буде зроблена копія. Після цього Ви отримаєте його назад.

Якщо у Вас немає посвідчення особи, принесіть інші документи, якими Ви можете довести, що Ви були в Україні й жили там. Тоді відомство з міграції (Amt für Migration, Hammer Straße 30-34) видасть Вам документ, що замінює посвідчення особи. Але це тимчасове посвідчення особи чинне тільки в Німеччині, Ви не можете поїхати з ним у інші країни. Можливо, посольство України в Берліні зможе видати Вам новий закордонний паспорт: Посольство України, адреса: Ukrainische Botschaft, Albrechtstraße 26, 10117 Berlin, +49 30 28887128.

Якщо можливо, заповніть анкету для осіб, які шукають тимчасового захисту (Anmeldebogen für Schutzsuchende) і візьміть її з собою на реєстрацію. Бланк анкети Ви знайдете за посиланням:
https://www.hamburg.de/contentblob/15988592/97657d6fdfbf98f40264b1a3ad4dda18/data/amt-m-m32-vordruck-registrierung-ua-dl.pdf.

ПОДАЧА ЗАЯВИ ПРО ОТРИМАННЯ ДОЗВОЛУ НА ПЕРЕБУВАННЯ
Протягом 90 діб після прибуття й не пізніше 29.08.2023 р. подайте заяву на отримання дозволу на перебування згідно з § 24 Закону про перебування (Aufenthaltstitel nach § 24 AufenthG). Для цього своєчасно запишіться на приймання: Якщо Ви живете в соціальному притулку, подайте заяву в центрі прибуття біженців (Ankunftszentrum) в м Ральштедт. Якщо Ви живете приватно, подайте заяву у відомство з міграції (Amt für Migration, Hammer Straße 30-34).

Одразу після того, як Ви подали заяву, ви отримаєте тимчасове посвідчення на легальне перебування (Fiktionsbescheinigung). З ним Ви можете залишатися у Німеччині до прийняття рішення щодо Вашої заяви.

До отримання дозволу на перебування (Aufenthaltstitel) можуть пройти кілька тижнів.

Возз’єднання сім’ї

Члени сім’ї, які не мають права на дозвіл на перебування згідно з § 24 Закону про перебування AufenthG, можуть за певних обставин переїхати до Вас до Німеччини. *

Для цього необхідно, щоб члени Вашої сім’ї проживали з Вами в Україні разом у сімейній спільноті, і ця спільнота була роз’єднана внаслідок війни. Крім того, члени сім’ї повинні або знаходитися в іншій країні ЄС, або потребувати захисту, перебуваючи за межами ЄС. Якщо ці передумови виконані, Ви можете подати заяву про возз’єднання сім’ї. Ви можете отримати консультацію з цього приводу: *

Подорожі в Україну або в країни-члени ЄС

Громадяни України з біометричними паспортами або дозволом на перебування (Aufenthaltstitel) можуть без візи подорожувати в Шенгенській зоні (Schengen-Gebiet) (https://www.bmi.bund.de/DE/themen/sicherheit/nationale-und-internationale-zusammenarbeit/schengen/karte/karte-node.html). Ви можете за період 180 днів провести загалом 90 днів в іншій країні Шенгенської зони (Schengen-Gebiet). Якщо Ви використали ці 90 днів, Ви можете знов їздити без візи тільки після закінчення періоду 180 днів. З візою Ви можете подорожувати довше.

Зберігайте квитки та квитанції на випадок, якщо Вам треба буде довести, з якою метою Ви подорожували (наприклад, відпустка, лікування у стаціонарі).

Якщо Ви бажаєте виїхати з Німеччини на термін, довший за 6 місяців без перерви, Ви повинні подати заяву в відомство з міграції (Amt für Migration, Hammer Straße 30-34), щоб не втратити дозволу на перебування. Перед виїздом отримайте консультацію.

Якщо Ви бажаєте виїхати з Німеччини не з тимчасових причин, а з таких причин, як професійна освіта, навчання у вищій школі, робота, добровільна військова служба, гуманітарна допомога або тривалий догляд за рідними, Ви можете за певних обставин втратити дозвіл на перебування (Aufenthaltstitel). Перед виїздом отримайте консультацію.

Якщо Ви повертаєтеся на Україну для виконання законної військової повинності, Ви не втрачаєте дозвіл на перебування. Але для цього Ви повинні знов в’їхати в Німеччину не пізніше, ніж через три місяці після закінчення військової повинності.

Ви можете також шукати захисту в іншій країні-члені ЄС. Тоді Ви повинні подати там заяву на отримання дозволу на перебування (Aufenthaltstitel). Попередньо дізнайтеся, чи потрібна Вам віза для в’їзду. Якщо Ви вже отримали дозвіл на перебування у Німеччині згідно з § 24, Ви не можете просто подати таку заяву в іншій країні-члені ЄС. Тоді Ви повинні подати заяву у відомство з міграції (Amt für Migration, Hammer Straße 30-34), щоб змінити місце проживання на іншу країну-члена ЄС.

Особи з третіх країн (Drittstaaten)

Особи з третіх країн (Drittstaaten; країни, що не входять в ЄС), які 24.02.2022 р. знаходилися з необмеженим дозволом на перебування або на інших законних підставах в Україні й не можуть повернутися в країну або регіон їх походження так, щоб це було безпечно і на тривалий час, та знаходилися в Україні не лише тимчасово з коротким перебуванням (наприклад, тільки для навчання, як туристи або у діловому відрядженні), можуть подати заяву про гуманітарний дозвіл на перебування згідно з § 24 Закону про перебування (humanitären Aufenthaltstitel nach § 24 AufenthG). В усякому разі зверніться до консультанта: *

Інші види дозволів на перебування (Aufenthaltstitel)

Ви не повинні подавати заяву про надання дозволу на перебування згідно з § 24 Закону про перебування AufenthG (Aufenthaltstitel nach § 24 AufenthG). Ви можете замість цього подати заяву про надання Вам іншого дозволу на перебування (Aufenthaltstitel). У деяких випадках Ви можете також подати додаткову заяву про інші дозволи на перебування (Aufenthaltstitel).

Якщо Ви бажаєте отримати інший дозвіл на перебування (Aufenthaltstitel), зверніться до консультанта.

Дозвіл на перебування згідно з § 24 Закону про перебування (Aufenthaltstitel nach § 24 AufenthG) має, передусім, такі переваги, що заяву на його отримання можна подати відносно швидко та легко і що Ви, отримавши дозвіл на перебування (Aufenthaltstitel), маєте право працювати. Якщо Ви не отримуєте державної підтримки, Ви можете вільно обирати місце проживання. З іншими видами дозволів на перебування (Aufenthaltstitel) Ви часто повинні виконувати більш суворі правила.

Інший дозвіл на перебування (Aufenthaltstitel) може мати сенс, якщо Ви бажаєте на тривалий час залишитися у Німеччині. Дозвіл на перебування згідно з § 24 Закону про перебування (Aufenthaltstitel nach § 24 AufenthG) чинний на цей час лише до 04.03.2024 р., і ще неясно, чи його можна буде подовжити після цього.

Є різні інші дозволи на перебування (Aufenthaltstitel) з різною метою. До них належать, наприклад, притулок (Asyl), спеціальний процес прийому єврейських біженців, пізні переселенці (Spätaussiedler), мовні курси, добровільна служба, професійне навчання, вища освіта, заходи з підвищення кваліфікації для визнання іноземних дипломів про професійну освіту або робота у якості спеціаліста. Ви можете отримати консультацію в центрі для біженців Flüchtlingszentrum: *

Спеціальний процес прийому єврейських біженців, осіб без громадянства і біженців з колишнього Радянського Союзу
Для деяких категорій біженців діє спрощений процес прийому: єврейські біженці, особи без громадянства, громадяни держав колишнього Радянського Союзу (крім країн Балтії). Якщо Ви жили 24.02.22 в Україні, Ви можете подати заяву про надання дозволу на перебування згідно з § 23 абз. 2 Закону про перебування (Aufenthaltstitel nach § 23 Abs. 2 AufenthG). Для цього зверніться до координаційного центру центральної єврейської ради Anlaufstelle des Zentralrates der Juden: +49 30 284456300 (німецькою мовою) або +49 30 284456305 (російською мовою), gemeinde@zentratratderjuden.de.

Пізні переселенці (Spätaussiedler) з України
Пізні переселенці (Spätaussiedler) можуть пройти по спеціальній процедурі прийому і після цього безпосередньо подати заяву на отримання громадянства Німеччини. Пізні переселенці (Spätaussiedler) — це німці, які живуть в Україні як німецька національна меншина. Для цього зверніться до федерального адміністративного управління (Bundesverwaltungsamt): +49 2899358-20255 (понеділок-четвер: 8:00–16:30, п’ятниця: 08:00–15:00), Ukraine-Friedland@bva.bund.de.

Притулок (Asyl)
Заява про надання притулку в Німеччині має для Вас спочатку наступні наслідки:

  • Ви повинні жити в установі первинного перебування біженців (Erstaufnahmeeinrichtung). Ви не можете обирати установу первинного перебування біженців (Erstaufnahmeeinrichtung) і місто. Ви не можете жити у родичів, друзів або на приватній квартирі.
  • Ви отримуєте соціальні послуги: харчування, розміщення, опалення, одяг, охорона здоров’я, побутові речі, задоволення інших особистих потреб і безкоштовне медичне обслуговування у разі необхідності.
  • У перші три місяці Вашого перебування Ви не маєте права на роботу. Після цього Ви можете подати заяву у відомство з справ іноземних громадян (Ausländerbehörde).
  • Ваш паспорт до кінця процесу надання притулку зберігається у федеральному відомстві з міграції та біженців (Bundesamt für Migration und Flüchtlinge, BAMF).
  • Згідно з Дублінським регламентом III (Dublin-III-Verordnung) Вас можуть послати в іншу країну ЄС. До цього часу доки не з’ясовано, чи Німеччина застосовує цю постанову, коли притулку (Asyl) шукають біженці з України.

Інформація про те, як подати заяву про надання притулку, міститься за посиланням: https://we-inform.de/portal/uk/asyl-uk/.

Якщо Ви біженець з України, для Вас, передусім, має значення інформація про гуманітарний дозвіл на перебування згідно з § 24 Закону про перебування (humanitären Aufenthaltstitel nach § 24 AufenthG): www.we-inform.de. Заяву про нього можна подати порівняно швидко та легко. Крім того, з цим дозволом на перебування (Aufenthaltstitel) Ви можете працювати. Цей аспект для Вас важливий лише тоді, коли Ви замість цього бажаєте подати заяву про надання притулку (Asyl).

Останнє оновлення: 01.01.2023