Громадське житло: Інформація для українських біженців

Якщо ви прибули до Гамбурга і вам необхідне тимчасове розміщення, зверніться до центру прибуття (Ankunftszentrum) Rahlstedt: Bargkoppelweg 66a.

Цікава вам інформація в наступних розділах «Заклади первинного приймання (Erstaufnahmeeinrichtungen)» та « подальші громадсько-правові притулки (Folgeunterkünfte)»

 

Відмінність полягає в тому, що ви, ймовірно, подаєте не заяву про притулок (Asylantrag), а скоріше заяву про дозвіл на проживання (Aufenthaltserlaubnis). Якщо ви зможете залишитися в Гамбурзі, ви скоріш за все отримаєте тимчасову посвідку на проживання (Fiktionsbescheinigung) відносно швидко. Більше інформації тут: https://we-inform.de/portal/uk/asyl-uk/.

 

Заклади первинного приймання (Erstaufnahmeeinrichtungen)

Після прибуття до Гамбурга ви отримаєте підтвердження прибуття (Ankunftsnachweis ) або довідку про прибуття (Anlaufbescheinigung) і місце в центральній первинній приймальні (ZEA, Zentrale Erstaufnahme ) за адресою Bargkoppelweg 66a або Bargkoppelstieg 10-14.

Тут вас зареєструють, проведуть медичний огляд і ви подасте заяву на притулок. Відносно швидко вам повідомлять, чи можете ви залишитися в Гамбурзі, чи маєте їхати до іншої федеральної землі Німеччини.

 

Якщо ваша процедура надання притулку відбувається в Гамбурзі, вас, як правило, доставлять до іншого центру первинного приймання (Erstaufnahmeeinrichtung) за кілька днів. Ви проживатимете разом з іншими біженцями і отримуватимете допомогу у матеріальній формі (харчування, одяг тощо) та медичне обслуговування. Більше інформації тут: https://we-inform.de/portal/uk/finanzielle-unterstuetzung-uk/.

Коли ви подаєте заяву про надання притулку, ви повинні спочатку (як правило, максимум 18 місяців) жити в закладі первинного приймання (Erstaufnahmeeinrichtung ).

 

Подальші громадсько-правові притулки (Folgeunterkünfte)

Після проживання в закладі первинного приймання (Erstaufnahmeeinrichtung), ви переїжджаєте до подальшого притулку (Folgeunterkunft). Ймовірно, це відбудеться відразу після отримання дозволу на проживання (Aufenthaltserlaubnis /позитивне рішення про надання притулку (positiver Asylbescheid)) або через максимум 18 місяців.

В подальшому притулку (Folgeunterkunft ) ви також будете жити з іншими біженцями. Гамбуржці, які втратили житло, також спочатку живуть у такому притулку.

Є житлові контейнери, модульні будиночки, павільйони та стаціонарні будинки. Сім’ ї (також пари) по можливості розміщуються разом.

Є й притулки, влаштовані як справжні квартири: шестеро людей живуть у трьох кімнатах з холодильником, плитою, душем і туалетом. Поодинокі біжеці ділять кімнату, як у гуртожитку.

У подальшому притулку (Folgeunterkunft) ви маєте трохи більше приватності, ніж раніше, і на місці є соціальні консультації. Можна звернутися до сусідів та волонтерів.

Під час вашого проживання в подальшому притулку (Folgeunterkunft) ви самі будете робити покупки та піклуватися про своє господарство. Діти та підлітки відвідують дитячий садок або школу, дорослі відвідують курси німецької мови та інтеграційні курси. Детальніше про це можна дізнатися на сторінках про вивчення німецької мови (https://we-inform.de/portal/uk/deutsch-lernen-uk/) та роботу й освіту (https://we-inform.de/portal/uk/arbeit-und-bildung-uk/).

Соціальне управління (Sozialmanagement) у вашому притулку допоможе вам знайти потрібну державну установу і потрібну контактну особу. Волонтери та сусіди часто з радістю супроводять вас і допоможуть. Зверніться до соціального управління Sozialmanagement, якщо у вас є проблеми з розміщенням.

 

Приватне житло: інформація для українських біженців
Приватне житло
Навіть якщо ви оселилися в приватному житлі, наприклад, у родичів, знайомих або друзів, ви повинні зробити наступне:

  1. Ви повинні зареєструватися в Гамбурзі протягом 90 днів і подати заяву на дозвіл на проживання. В принципі, ви можете перебувати в Німеччині 90 днів без візи (Visum). Є сенс якнайшвидше зареєструватися, адже тільки тоді ви зможете працювати, отримувати державну підтримку чи отримувати медичне обслуговування (докладніше про роботу тут: https://we-inform.de/portal/uk/arbeit-uk/. про фінансову підтримку тут: https://we-inform.de/portal/uk/finanzielle-unterstuetzung-uk/. про здоров’я тут: https://we-inform.de/portal/uk/gesundheit-uk/.

Ви можете зареєструватися в міграційній службі (Amt für Migration, Hammer Str. 30-34) або в центрі прибуття (Ankunftszentrum Rahlstedt, Bargkupplungweg 66a). Ви можете записатися на приймання тут: https://serviceportal.hamburg.de/HamburgGateway/FVP/FV/Bezirke/DigiTermin/ або звернутися безпосередньо туди.

Прокрутіть вниз і натисніть на “In Hamburg untergebrachte ukrainische Schutzsuchende – Anmeldung bei privater Unterbringung und Aufenthaltserlaubnis – Первинна реєстрація українців, які шукають захисту, які проживають приватно в Гамбурзі. Після реєстрації та отримання тимчасового свідоцтва, призначені для видачі посвідки на постійне проживання (ППП).”
Спершу, ви повинні підтвердити, що ви даєте згоду на обробку та зберігання ваших даних (“Datenschutzerklärung”). Потім введіть свою контактну інформацію, а потім виберіть «1» у полі під назвою «Erstregistrierung».

Корисно заздалегідь заповнити цю реєстраційну форму: https://www.hamburg.de/contentblob/15988592/97657d6fdfbf98f40264b1a3ad4dda18/data/amt-m-m32-vordruck-registrierung-ua-dl.pdf.

  1. Ви повинні повідомити відповідне районне управління (Bezirksamt), про те, де ви проживаєте («ihren Wohnsitz melden»). Зробити це можна в Kundenzentrum (Центр обслуговування клієнтів), який знаходиться в районному управлінні. Відповідне районне управління ви знайдете тут: hamburg.de/behoerdenfinder/, пошуковий термін: «Bezirksamt», https://www.hamburg.de/behoerdenfinder/info/11254942/. Введіть адресу свого проживання (вулицю) та у наступному кроці номер будинку.

Записатися на приймання потрібно тут: https://serviceportal.hamburg.de/HamburgGateway/FVP/FV/Bezirke/DigiTermin/.
Натисніть на перший пункт під назвою «Einwohnerwesen». По-перше, ви повинні підтвердити свою згоду на обробку та зберігання ваших даних («Datenschutzerklärung»). Потім введіть свою контактну інформацію. На наступній сторінці в розділі «Meldewesen» виберіть «1» у полі «Wohnsitz Ummeldung innerhalb Hamburgs». Виберіть центр обслуговування клієнтів, до якого легко дістатися.

Оскільки ви вже знайшли житло в Гамбурзі, вам не доведеться переїжджати в іншу федеральну землю. Не має значення, що ви можете жити там лише тимчасово.
Переїзд з приватного житла в громадське
Інформацію про переїзд з приватного житла в громадське можна знайти тут (німецька, українська, російська): https://www.hamburg.de/faq-fluechtlinge-ukrainisch/#16092586_16062048 (Тема «Розміщення та проживання», питання «Я більше не можу залишатися у моєму приватному помешканні та потребую місця у державному гуртожитку. До кого мені звернутися?»). Будь ласка, зверніть увагу, що на даний момент ви можете бути розміщені в тимчасовому притулку (Notunterkunft).
Переїзд з державного закладу в приватне житло
Якщо ви переїжджаєте з державного притулку в приватне житло, вам слід врахувати наступне (неважливо, переїжджаєте ви у власну квартиру або, наприклад, у квартиру друзів чи знайомих):

  1. Будь ласка, повідомте протягом двох тижнів після переїзду Районне управління (Bezirksamt) за місцем проживання («Ihren Wohnsitz melden»). Зробити це можна в Центрі обслуговування клієнтів (Kundenzentrum), який знаходиться в районному управлінні. Відповідне Bezirksamt (районне управління) ви знадете тут: www.hamburg.de/behoerdenfinder/, пошуковий термін: «Bezirksamt», a href=”https://www.hamburg.de/behoerdenfinder/info/11254942/”>https://www.hamburg.de/behoerdenfinder/info/11254942/. Введіть свою адресу (вулицю) та у наступному кроці номер будинку.

Записатися на приймання потрібно тут: https://serviceportal.hamburg.de/HamburgGateway/FVP/FV/Bezirke/DigiTermin/.
Натисніть на перший пункт під назвою «Einwohnerwesen». Спершу, ви повинні підтвердити свою згоду на обробку та зберігання ваших даних («Datenschutzerklärung»). Потім введіть свою контактну інформацію. На наступній сторінці в розділі «Meldewesen» виберіть «1» у полі «Wohnsitz Ummeldung innerhalb Hamburgs». Виберіть центр обслуговування клієнтів, до якого легко дістатися.

  1. Будь ласка, також повідомте про переїзд у своєму громадському притулку, щоб ваше місце могли надати іншим людям, які шукають допомоги.
Переїзд у власну квартиру

Коли я зможу жити окремо?

Маючи дозвіл на проживання (Aufenthaltserlaubnis), як і всі німці, ви маєте необмежений доступ до ринку житла. Вам не обов’язково залишатися в подальшому притулку (Folgeunterkunft), якщо ви знайдете підходящу квартиру. Але в Гамбурзі це часто може бути непросто.

Якщо ви все ще змушені жити в пункті первинного приймання (Erstaufnahmeeinrichtung), переїхати в приватну квартиру вам дозволять лише у виняткових випадках (наприклад, за станом здоров’я). Для цього ви повинні подати заяву щодо права на пільги Leistungsrecht в центр прибуття (Ankunftszentrum, Bargkoppelweg 66a) або через соціальне управління вашого притулку (Sozialmanagement). Ви повинні надати довідку від лікаря та мати відповідне житло. Якщо ви проживаєте в подальшому притулку (Folgeunterkunft) без дозволу на проживання в Німеччині (Aufenthaltserlaubnis), вам зазвичай дозволяється переїхати в приватну квартиру після 18 місяців перебування в Німеччині. Попередньо це можливо лише у виняткових випадках. Це можливо за станом здоров’я, або якщо ви працюєте або проходите професійне навчання (Ausbildung ). У цих випадках ви повинні подати заяву до Grundsicherungsamt (Fachamt für Grundsicherung und Soziales, спеціалізованого відділу базового забезпечення та соціальних питань).

Ви можете отримати консультацію з цього приводу в ÖRA („Öffentliche Rechtsauskunft“): Dammtorstraße 14, запишіться на приймання заздалегідь, +49 40 428433072 (з понеділка по п’ятницю з 8:00 до 14:00), www.hamburg.de/oera/.

Де шукати квартиру в оренду?

Протягом перших трьох років після визнання вашого статусу проживання ви повинні продовжувати проживати у федеральній землі, яка була відповідальною за вашу процедуру надання притулку. наприклад, у Гамбурзі. Прив’язку до місця (Wohnsitzauflage) може бути скасовано за певних обставин. Наприклад, якщо ви або член вашої родини починаєте роботу, професійне навчання Ausbildung або навчання.

Якщо ви хочете скасувати прив’язку до місця (Wohnsitzauflage), ви повинні подати заяву до Amt für Migration (Hammer Str. 30-34, Referat M 32) або до відповідального Ausländerbehörde у вашому районі: https://www.hamburg.de/behoerdenfinder/hamburg/11253817/ (пошуковий термін: «Ausländerangelegenheiten, Bezirke»).

З цього приводу ви також можете отримати консультацію в ÖRA.

Як платити за власну квартиру?

Якщо ви заробляєте достатньо грошей, тобто маєте власний дохід, ви самі оплачуєте оренду квартири чи кімнати.

Якщо у вас немає власного доходу, ви можете подати заяву на соціальні виплати на витрати на проживання та оренду в центрі зайнятості (Jobcenter team.arbeit.hamburg, Jobcenter) або в відомстві з базового забезпечення (Grundsicherungsamt). Для цього квартира повинна бути не дуже великою і не дуже дорогою. Після схвалення заяви встановлюється розмір оренди, якого ви повинні дотримуватися. Інформація тут:  https://www.hamburg.de/leistungen-hilfen/1016372/kosten-der-unterkunft/.

Іноді орендна плата також сплачується для біженців, які мають тимчасовий дозвіл на проживання (Aufenthaltsgestattung) або право на тимчасове обмежене перебування в країні (Duldung). Для цього існують спеціальні правила. Контактна особа, яка займається вашим запитом (Sachbearbeiter:in, Sachbearbeiter:in), у центрі зайнятості (Jobcenter) чи в відомстві з базового забезпечення (Grundsicherungsamt), пояснить вам все.

Якщо вашу заявку відхилено, найкраще попросити письмове обґрунтування.

Зверніться до відповідального за вас Jobcenter (www.hamburg.de/behoerdenfinder/ пошуковий термін: «Arbeitslosengeld II, für Personen über 25 Jahre», https://www.hamburg.de/behoerdenfinder/hamburg/11253217/ або «Arbeitslosengeld II, für Personen unter 25 Jahre», https://www.hamburg.de/behoerdenfinder/hamburg/11253252/) або відповідальне за вас відомство з базового забезпечення Grundsicherungsamt https://www.hamburg.de/behoerdenfinder/hamburg/11253346/ (пошуковий термін: «Sozialhilfe, Leistungen für Asylbewerber» або «Sozialhilfe, Grundsicherung im Alter und bei dauerhafter Erwerbsminderung»).  

Підхід до пошуку квартири

Першим пунктом при пошуку квартири є соціальне управління Sozialmanagement у вашому притулку. Там допоможуть контактними адресами, підказками, вказівниками та хорошим контактами з волонтерами, які, за бажанням, вас супроводжують.

Перший шлях, як правило, веде до спеціалізованих відділень з питань надзвичайних ситуацій у сфері житлово-комунального господарства (Fachstellen für Wohnungsnotfälle).

Серед іншого, спеціалізовані відділення розподіляють людей без житла із державних притулків у приватне житло. Під час особистої співбесіди спільно розробляється план підтримки та пропонується житлова допомога, яка включає безкоштовну видачу довідки про терміновість (Dringlichkeitsbestätigung). Це гарантує вам пріоритет при пошуку квартири.

Незважаючи на це, в Гамбурзі складно знайти квартиру. Вільних квартир мало і водночас бажаючих заселитися багато.

Пошук квартири самостійно

Звісно, квартиру можна шукати і самостійно. Ви можете скористатися онлайн-порталами або посередницькими пропозиціями для пошуку житла.

Ви можете використовувати онлайн-портали для прямого особистого контакту з орендодавцями. Для першого контакту достатньо короткого запиту, який може бути приблизно таким:

Sehr geehrte Damen und Herren,

ich interessiere mich für Ihr Wohnungsangebot. Wann kann die Wohnung besichtigt werden? Ich würde mich freuen, von Ihnen zu hören.

Mit freundlichen Grüßen

ім’я прізвище   

Перед візитом попросіть список документів, які необхідно взяти з собою. Шукаючи квартиру самостійно, стежте за дотриманням ліміту орендної плати. Якщо ви з орендодавцем досягли згоди, попросіть у нього підтвердження. Ви подаєте його в центр зайнятості, де перевірять виконання умов орендної плати, і ви, в свою чергу, отримаєте підтвердження для орендодавця. Це дозволяє укласти договір оренди та передати ключі.

Огляд тут: https://die-insel-hilft.de/wp-content/uploads/1707-25_Infomappe_deutsch.pdf.

 

Інтернет-портали для пошуку житла

Спеціальні пропозиції для українських біженців:

United for Ukraine & Airbnb Housing service, безкоштовне житло для сімей з дітьми від 7 до 30 днів: https://www.unitedforukraine.org/en-us/articles/6542507170461

Unterkunft Ukraine, безкоштовне проживання на декілька тижнів:https://unterkunft-ukraine.de/

Спеціальні пропозиції для українських біженців у Гамбурзі:

Заявка на розміщення пошуку з інформацією про те, кому потрібно житло та на який термін у Bündnis Hamburger Flüchtlingshilfe за адресою: unterkunftgesuch@bhfi.de

Telegram-канал Nordherz на тему житла: https://t.me/+fujLm1imznA1Y2M6

Гамбурзькі біржі:

Wohnbrücke Hamburg: http://www.wohnbrücke.de

Zusammenleben Willkommen: https://zusammenleben-willkommen.de/#beratung

Онлайн портали:

Immonet: https://www.immonet.de/

Immowelt: https://immowelt.de/

wg-gesucht: https://www.wg-gesucht.de/

Ebay Kleinanzeigen: https://www.ebay-kleinanzeigen.de/

Додаткова інформація про житло:

„Ankommen“-App: https://ankommenapp.de/APP/DE/Startseite/startseite-node.html

Dialogforum: https://www.hamburg.de/dialogforen/7686866/dialogforum-wohnen/

Список деталей, на які варто звернути увагу при поселенні у власну квартиру: https://www.verbraucherzentrale.de/sites/default/files/migration_files/media248942A.pdf

Bсе про оренду в Німеччині

1. Що означає оренда?

Якщо ви користуєтеся квартирою лише протягом обмеженого періоду часу, то ви є орендарем. Особа, з якою ви підписуєте договір оренди, є орендодавцем. Також, ви можете орендувати лише одну кімнату.

Оренда квартири означає, що ви можете користуватися нею протягом терміну дії вашого договору. Однак квартира не належить вам, тому перед заїздом вам слід дізнатися про правила будинку та будь-які зобов’язання, яких ви як орендар повинні дотримуватися. Це може включати обов’язкове опалення. Часто потрібно узгоджувати з господарем, перш ніж щось міняти чи ремонтувати в квартирі.

Натомість орендна плата також дає вам права. Наприклад, протягом терміну оренди орендодавець може заходити у вашу квартиру лише з вашого дозволу, за винятком виняткових випадків. Орендодавець також повинен опікуватись тим, що ви можете продовжувати жити в квартирі. Тож він має вирішувати деякі проблеми.

2. На що я маю звернути увагу?

Якщо ви укладаєте договір оренди, ви повинні зрозуміти, чи він обмежений по часу, тобто містить фіксовану дату закінчення орендних відносин. Крім того, будь-які недоліки в квартирі необхідно заздалегідь письмово зафіксувати разом з орендодавцем, щоб потім не нести за них відповідальності.

Якщо ви більше не хочете орендувати квартиру, ви повинні надіслати письмове повідомлення власнику.

Ви платите орендодавцю за користування квартирою. Ця сума називається орендною платою.

Перед тим, як переїхати, вам, можливо, доведеться сплатити орендодавцеві суму грошей, яку ви отримаєте в кінці періоду оренди (застава (Kaution)). Ця сума захищає орендодавця, якщо ви щось пошкодите в квартирі. Тоді вам не повернуть всю суму. Якщо ви отримуєте допомогу в Jobcenter або в відомстві з базового забезпечення Grundsicherungsamt, ви можете подати заяву, щоб вони заплатили заставу за вас.

Окрім орендної плати, можуть виникнути інші витрати, зокрема витрати на електроенергію, витрати на підключення до Інтернету та плата за мовлення (Rundfunkbeitrag). Плата за мовлення (Rundfunkbeitrag) фінансує багато радіо- та телепрограм. Rundfunkbeitrag зараз становить 17,50 євро на місяць за квартиру. Кожне домогосподарство сплачує цей внесок і має зареєструватися. Вам не потрібно сплачувати внесок, якщо, наприклад, ви отримуєте допомогу по безробіттю II (Arbeitslosengeld II) від Jobcenter або Grundsicherungsamt. При цьому необхідно заповнити заяву про пільги. Тут ви можете зареєструватися для оплати або подати заявку про пільги: https://www.rundfunkbeitrag.de/ .

3. Важливі терміни

Оренда (Miete)::

  • Оренда — користування житловим приміщенням, закріплене договором
  • Орендна плата — гроші, які орендар платить орендодавцю за користування.

Орендар (Mieter): особа, яка за договором має право користування житлом. Орендар може проживати в квартирі на час дії договору оренди, але квартира не є у його власності. Орендарем може бути будь-яка особа незалежно від статі.

Орендодавець (Vermieter): зазвичай власник квартири. Ви підписуєте договір оренди з орендодавцем, і він здає вам квартиру. Орендодавець також є вашим контактом, якщо у вашій квартирі є проблеми чи недоліки. Орендодавцем може бути будь-яка особа незалежно від статі.

Договір (Vertrag): Договір оренди дає право на користування квартирою. Договір означає угоду про те, що ви як орендар сплачуєте орендну плату, а орендодавець натомість надає вам квартиру.

Строковий договір (Befristeter Vertrag): договір оренди з фіксованою датою закінчення, зазначеною в договорі.

Розірвання договору (Kündigung): якщо договір не обмежений часом і ви хочете виїхати, ви повинні розірвати договір оренди в письмовій формі. Розірвання договору (Kündigung): — це письмове повідомлення Орендодавця про завершення оренди. Зазвичай контракт закінчується через три місяці після розірвання договіру оренди в кінці місяця.

Застава (Kaution): додаткова сума грошей, яку ви платите Орендодавцеві. Ви отримаєте гроші назад в кінці терміну оренди, якщо ви нічого не пошкодили в квартирі.

Zuletzt aktualisiert: 01.01.2023