Якщо ви примусово виїхали з України (є біженцями з України), деяка з наданої нами інформації не застосовується до вас. Наразі ми працюємо над оновленням інформації.
Wenn Sie aus der Ukraine geflohen sind, treffen einige unserer Informationen für Sie nicht zu. Wir arbeiten derzeit an einer Aktualisierung.
Якщо ви біженці з України, проєкт NEWSTEP пропонує курс початкової орієнтації в Німеччині. Тут ви також можете отримати підтримку в пошуку інтеграційного курсу (Integrationskurs). Під час курсу ця ініціатива допомагає у питаннях догляду за дітьми.
Додаткову інформацію можна знайти тут (німецька, українська): https://ibhev.de/NEWSTEP_Ibh.pdf.
Якщо ви біженеці з України, ви можете взяти участь в інтеграційних курсах (Integrationskurs) за спрощеною процедурою. Ви можете подати заявку на участь у курсі, заповнивши цю форму (німецькою мовою): https://www.bamf.de/SharedDocs/Anlagen/DE/Integration/Integrationskurse/Kursteilnehmer/AntraegeAlle/630-007_antrag-zulassung-integrationskurs-ausl_pdf.pdf?__blob=publicationFile&v=25.
Якщо у вас є електронна форма дозволу на проживання (elektronischer Aufenthaltstitel) і можете використовувати його для онлайн-перевірки даних, ви також можете подати заявку безпосередньо онлайн (німецькою мовою): https://www.bamf.de/SharedDocs/Anlagen/DE/Integration/Integrationskurse/Kursteilnehmer/AntraegeAlle/630-007_antrag-zulassung-integrationskurs-ausl_pdf.pdf?__blob=publicationFile&v=25.
Курси безкоштовні, якщо ви біженець з України. Додаткову інформацію про мовні курси для біженців з України можна знайти тут (українська та німецька): https://welcome.hamburg.de/contentblob/16078594/951211f28f66dec6314de8821a9586ad/data/sprachfoerderung-bamf-integrationskurs-antrag-und-traegerliste-deu-ukr.pdf
Також прочитайте інформацію в наступних розділах. Ці розділи є релевантними для вас:
• Види інтеграційних курсів (Integrationskursen)
• Як знайти інтеграційний курс (Integrationskurs)?
• Сертифікат
Інтеграційний курс (Integrationskurs) BAMF
Інтеграційні курси (Integrationskurse) — це курси німецької мови, розроблені спеціально для мігрантів.
Тут ви можете вивчити німецьку мову для щоденного використання. Ви також отримаєте важливу інформацію про життя в Німеччині. Інтеграційний курс (Integrationskurs) складається з двох частин: мовного курсу та орієнтаційного курсу.
На мовному курсі ви отримаєте такі навички, як написання листів чи електронних листів німецькою мовою або подання заявки на роботу.
Орієнтаційний курс стосується, наприклад, історії Німеччини, культури та правової системи, і ви говоритимете про такі цінності, як свобода віросповідання, толерантність і рівність між чоловіками та жінками.
Більше інформації тут (Німецька, англійська, арабська, дарі, фарсі, українська, російська, тигрінья): https://www.bamf.de/SharedDocs/Anlagen/DE/Integration/Integrationskurse/Kursteilnehmer/Merkblaetter/630-009_merkblatt-zum-antrag-auf-zulassung.html?nn=284204
Які особливості інтеграційних курсів (Integrationskursen) діють для біженців з України?
Додаткову інформацію можна знайти тут (німецька, українська): https://www.bfw.de/angebot/berufsvorbereitungorientierungschnelleinstieg/hamburg/new-step-chancen-fuer-migrant-innen-dmlojazh-mliigvroasnttiiv-u-gamburzi/.
Якщо ви біженеці з України, ви можете взяти участь в інтеграційних курсах (Integrationskurs) за спрощеною процедурою. Ви можете подати заявку на участь у курсі, заповнивши цю форму (німецькою мовою): https://www.bamf.de/SharedDocs/Anlagen/DE/Integration/Integrationskurse/
Якщо у вас є електронна форма дозволу на проживання (elektronischer Aufenthaltstitel) і можете використовувати його для онлайн-перевірки даних, ви також можете подати заявку безпосередньо онлайн (німецькою мовою):
https://verwaltung.bund.de/leistungsverzeichnis/DE/leistung/99011002007000/herausgeber/LeiKa-574959/region/00.
Курси безкоштовні, якщо ви біженець з України.
Додаткову інформацію про мовні курси для біженців з України можна знайти тут (українська та німецька): https://welcome.hamburg.de/contentblob/16078594/951211f28f66dec6314
Також прочитайте інформацію в наступних розділах. Ці розділи є релевантними для вас:
- Види інтеграційних курсів (Integrationskursen)
- Як знайти інтеграційний курс (Integrationskurs)?
- Сертифікат
Які існують передумови для інтеграційного курсу і як отримати консультацію?
Якщо у вас є дозвіл на перебування або дозвіл на проживання з хорошими перспективами залишитися у Німеччині, ви можете мати право на відвідування інтеграційного курсу (Integrationskurs).
Якщо у вас виникнуть запитання, ви можете звернутися до Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF, Федеральне відомство у справах міграції та біженців). BAMF координує інтеграційні курси (Integrationskurse). +49 30 18151111 (з понеділка по п’ятницю з 9:00 до 16:00), контакт: https://www.bamf.de/DE/Service/Kontakt/kontakt-formular-node.html. Виберіть в полі «Postfach» («Поштова скринька») пункт: “Hotline: Arbeiten und Leben in Deutschland”.
Навіть якщо ви не маєте права на інтеграційний курс (Integrationskurs), ви за деяких обставин все одно можете його відвідувати. Отримайте про це інформацію в BAMF. Замість цього ви можете відвідувати інші курси німецької мови. Наприклад, може статится, що ви не маєте права відвідувати інтеграційний курс у випадку, якщо у вас є тимчасовий дозвіл на перебування (Aufenthaltsgestattung) або право на обмежене перебування в країні (Duldung), і ви не з безпечної країни походження (sicherer Herkunftsstaat). Країни Албанія, Боснія і Герцеговина, Гана, Косово, Македонія, Чорногорія, Сенегал і Сербія вважаються безпечними країнами походження (sichere Herkunftsstaaten) у німецькому законодавстві про надання притулку. Проконсультуйтеся у Flüchtlingszentrum стосовно курсів німецької мови: Adenauerallee 10, 5-й поверх (5.OG), запишіться заздалегідь: info@fz-hh.de, +49 40 28 40 790 (понеділка та п’ятницю з 9:00 до 13:00 та вівторок та четвер з 9:00 до 13:00, з 15:00 до 17:00), https://www.fz-hh.de/de/projekte/deutschkurse.php.
Види інтеграційних курсів
Загальний курс складається з 600 уроків і додаткового орієнтаційного курсу з 100 уроків (загалом 700 уроків). Звичайні денні курси складаються з 25 уроків на тиждень, курси на неповний робочий день також можливі за певних умов.
Є також курси з додатковими заняттями та, зокрема, швидкі курси, якщо вам легко вдається вчити нову мову. Існують спеціальні курси для жінок, молоді, батьків, неграмотних і людей, які раніше не користувалися латинськими літерами.
Перед початком курсу ви пройдете безкоштовний вступний тест. Однак ви можете самі вирішити, який інтеграційний курс ви хочете відвідувати.
Як мені знайти інтеграційний курс (Integrationskurs)?
Існують різні провайдери інтеграційних курсів. Ви обираєте самі, де ви хочете пройти курс.
Ви можете звернутися до Ausländerbehörde (Служба у справах іноземців) або до «Migrationsdienst» (Міграційної служби). Міграційна служба є консультаційним центром для мігрантів. Там соціальні працівники розмовляють різними мовами. Вони допоможуть вам знайти курс і отримати фінансову підтримку для оплати курсу. Перелік усіх міграційних служб (Migrationsdienst) можна знайти тут: https://www.hamburg.de/migrationsberatung/.
Ви також можете зателефонувати до співробітників Weiterbildungs-Telefon (Довідка курсів підвищення кваліфікації): +49 40 28084666 (з понеділка по четвер з 10:00 до 18:00, п’ятниця з 9:00 до 17:00).
Тут ви можете шукати курси, які зараз пропонуються:
https://bamf-navi.bamf.de/de/Themen/Integrationskurse/,
deutsch.kursportal.info/g193
Що таке довідка про дозвіл і для чого вона потрібна?
Вам потрібна довідка про дозвіл (Berechtigungsschein). Іноді ви отримуєте це разом із дозволом на тимчасове перебування (Aufenthaltserlaubnis). В іншому випадку ви повинні подати заяву в BAMF, щоб мати можливість взяти участь в інтеграційному курсі (Integrationskurs). Як правило, вам у цьому може допомогти провайдер інтеграційного курсу (Integrationskurs).
Для цього необхідно заповнити цю заяву та надіслати її до гамбурзького відділення (Außenstelle) BAMF: https://www.bamf.de/SharedDocs/Anlagen/DE/Integration/Integrationskurse/
Berechtigungsschein діє один рік. Ви повинні подати заявку, якщо ви хочете зареєструватися на інтеграційний курс (Integrationskurs): https://www.bamf.de/SharedDocs/Anlagen/DE/Integration/Integrationskurse/Kursteilnehmer/AntraegeAlle/630-007_antrag-zulassung-integrationskurs-ausl_pdf.html?, Адреса: “Concordiahaus B, Sachsenstraße 12+14, 20097 Hamburg”
Скільки коштує інтеграційний курс і які існують можливості фінансової підтримки?
Курси зазвичай коштують 2,29 € за годину. Можливе часткове або повне звільнення від оплати. Ви можете це зробити, наприклад, якщо ви отримуєте державну підтримку як шукач притулку (Asylsuchende) або отримуєте допомогу по безробіттю II (Arbeitslosengeld II) від центру зайнятості Jobcenter (Jobcenter team.arbeit.hamburg) або якщо існують особливі особисті чи економічні причини.
Для цього необхідно заповнити цю заяву та надіслати її до гамбурзького відділення (Außenstelle) BAMF: https://www.bamf.de/SharedDocs/Anlagen/DE/Integration/Integrationskurse/
Якщо ви сплатили вартість курсів, в деяких випадках вам можуть відшкодувати 50 відсотків ваших витрат. Для цього ви повинні успішно закінчити інтеграційні курси (отримати «Zertifikat Integrationskurs»). Ви повинні подати заяву протягом двох років після отримання довідки про дозвіл на відвідування курсів.
Для цього необхідно заповнити цю заяву та надіслати її до гамбурзького відділення (Außenstelle) BAMF: https://www.bamf.de/SharedDocs/Anlagen/DE/Integration/Integrationskurse/
Який документ я отримаю наприкінці інтеграційного курсу?
Ви завершуєте інтеграційний курс двома іспитами: іспитом «Leben in Deutschland» («Життя в Німеччині») наприкінці орієнтаційного курсу (Orientierungskurs) та іспитом «Deutsch-Test für Zuwanderer» (Тест з німецької мови для іммігрантів) після закінчення мовного курсу. Тести безкоштовні.
Якщо ви успішно склали орієнтаційний курс і досягли мовного рівня A2 абоB1 на мовному курсі — ви успішно пройшли інтеграційний курс. Якщо ви не досягнете мовного рівня A2 або B1, ви можете за певних обставин повторити 300 уроків (https://www.bamf.de/SharedDocs/Anlagen/DE/Integration/Integrationskurse/Kursteilnehmer/AntraegeAlle/630-012_antrag-wiederholung-aufbau_pdf.html?nn=282388) або пройти курс ділової німецької мови (Berufssprachkurs).
Подальша інформація про іспит: BAMF Abschlussprüfung та www.hamburg.de/integrationskurse.
Що таке початковий орієнтаційний курс (Erstorientierungskurs, EOK)?
Хто може брати участь?
Ви можете взяти участь у початковому орієнтаційному курсі (Erstorientierungskurs), якщо ви (ще) не відвідуєте інтеграційний курс (Integrationskurs). Це можливо, наприклад, коли ви ще чекаєте на інтеграційний курс.
Ви не можете паралельно відвідувати інтеграційний курс (Integrationskurs) і початковий орієнтаційний курс (Erstorientierungskurs).
Діти та підлітки, які мають ходити до школи (зобов’язані ходити до школи), не можуть брати участь у курсі.
Як мені зареєструватися в EOK?
Ви можете зареєструватися безпосередньо у організаторів курсу. У Гамбурзі є різні організації, які пропонують початковий орієнтаційний курс (Erstorientierungskurse). Тут ви знайдете список організацій та їхні контактні дані: https://bamf-navi.bamf.de/de/Themen/Integrationsprojekte/?coord=566052.5933995&r=20&typ=11&.
Тут ви знайдете список шкіл в Гамбурзі, де ще є вільні місця. Праворуч внизу на сторінці є посилання на документ в форматі pdf: https://www.fz-hh.de/de/projekte/Erstorientierungskurse.php.
Запитайте, які документи вам потрібні для реєстрації, наприклад, дозвіл на перебування (Aufenthaltstitel) або паспорт.
Курси безкоштовні.
Сертифікат
Зазвичай мовний іспит наприкінці курсу не складають. Іноді ви можете добровільно скласти платний іспит. Запитайте про це в організаторів курсу.
Ви також можете запросити безкоштовне підтвердження проходження курсу (Teilnahmebestätigung).
Консультації
Якщо у вас є питання, тут можна отримати консультацію:
- Flüchtlingszentrum: Adenauerallee 10, eok@fz-hh.de або Alma Ramirez (+49 40 284 079 148, ramirez@fz-hh.de), Oliwia Masternak (+49 40 284 079 117, masternak@fz-hh.de), понеділка та п’ятницю з 9:00 до 13:00, з 14:00 до 16:00 та вівторок та четвер з 9:00 до 13:00, з 15:00 до 17:00), https://www.fz-hh.de/de/projekte/deutschkurse.php
- Hamburg Welcome Center: Süderstraße 32b, +49 40 428395555, info@welcome.hamburg.de (з понеділка по середу з 9:00 до 15:00, четвер з 10:00 до 18:00, п’ятниця з 9:00 до 12:00). Більше інформації тут: https://welcome.hamburg.de/ukraine/.
Що таке курс ділової німецької мови і що треба про нього знати?
Вимоги до участі:
Ви можете взяти участь, якщо ви відвідували інтеграційний курс (Integrationskurs) або маєте підтвердження того, що ви володієте німецькою мовою на рівні B1, B2 або C1. Якщо у вас є право на обмежене перебування в країні (Duldung) або тимчасовий дозвіл на проживання (Aufenthaltsgestattung), ви також можете взяти участь. Запитайте про це в консультаційному центрі, у своєму центрі зайнятості (Jobcenter, Jobcenter team.arbeit.hamburg) або в BAMF. Ви також повинні мати професійну потребу у цьому курсі. Це може бути, наприклад, ваша поточна робота, пошук роботи чи професійного навчання (Ausbildung) або підтверджений диплом.
Типи курсів:
Є базові курси з різними рівнями складності: A2, B1, B2 і C1. Для цього ви повинні підтвердити свої знання мови (наприклад, пройшовши інтеграційний курс (Integrationskurs)). Вам потрібен принаймні рівень B1. Існують різні спеціальні курси для різних професійних сфер або для людей, які пройшли інтеграційний курс (Integrationskurs), але не склали мовний тест.
Пропозиції таких курсів у Гамбурзі можна знайти тут:
https://deutsch.kursportal.info/search?q=DeuF%F6V%2C
Реєстрація:
Для реєстрації звертайтесь до Jobcenter або Agentur für Arbeit (агенції з працевлаштування). Якщо ви вже працюєте, проходите професійне навчання (Ausbildung) або ваша кваліфікація визнана, ви можете звернутися до BAMF: deufoe.hamburg@bamf.bund.de. Там ви отримаєте дозвіл на участь у курсі.
Ви також можете звернутися до свого роботодавця, який отримає додаткову інформацію від BAMF.
Agentur für Arbeit: Kurt-Schumacher-Allee 16, Понеділок, вівторок, п’ятниця: 07:45 – 12:15; четвер: 07:45 – 12:15, 15:00 – 17:00. Заздалегідь домовтеся про зустріч: тел.: +49 40 2485 3333 (понеділок – четвер: 8:00 – 18:00, п’ятниця: 8:00 – 14:00), Hamburg@arbeitsagentur.de. Більше інформації тут: https://www.arbeitsagentur.de/vor-ort/hamburg.
Вартість курсу:
Зазвичай курс безкоштовний. Якщо ви заробляєте понад 20 000 € на рік або понад 40 000 € на рік разом із чоловіком/дружиною, можливо, вам доведеться платити 2,07 € за годину.
Консультація:
Netzwerk FLUCHTort допомагає біженцям із незахищеним статусом проживання (наприклад, тимчасовий дозвіл на проживання (Aufenthaltsgestattung) або Duldung підготуватися до професійного навчання (Ausbildung) або роботи. Існують різні варіанти тренінгів та коучингу. Більше інформації тут: https://www.fluchtort-hamburg.de/fluchtort-hamburg-50/traeger-und-teilprojekte.>.
Більше інформації тут:
https://www.bamf.de/SharedDocs/Anlagen/DE/Integration/Berufsbezsprachf-ESF-BAMF/berufssprachkurse.html?nn=284044 (Німецька, англійська, арабська, курманджі, українська, російська),
https://www.bamf.de/SharedDocs/Anlagen/DE/Integration/Berufsbezsprachf-ESF-BAMF/BSK-Rechtsgrundlagen/merkblatt-tn.pdf (Німецька, англійська, арабська, курманджі, українська, російська).
Онлайн-курси німецької мови?
На сайті Deutsche Welle (dw.com) доступні безкоштовні курси німецької мови багатьма мовами. Веб-сайт також доступний різними мовами. Щоб вибрати мову, натисніть «DW.COM in 30 languages» вище.
Щоб знайти курс, перейдіть на сайт www.dw.com → натисніть «Вивчати німецьку (Deutsch lernen)» → натисніть «Курси німецької мови (Deutschkurse)». Тут є різні курси німецької мови, які ви можете вибрати.
Ви також можете пройти тест на визначення рівня знань на сайті, якщо ви не впевнені, який курс підходить саме вам. Для цього натисніть на курси A1, A2.
Альтернативою є безкоштовні курси від Goethe Institute: https://www.goethe.de/de/spr/ueb.html (німецькою мовою), https://www.goethe.de/en/spr/ueb.html (англійською мовою) або портал VHS Lernportal: https://www.vhs-lernportal.de.
Як самостійно вивчати німецьку мову?
Є також матеріал для підтримки вивчення німецької мови:
Книги та онлайн-матеріал для вивчення німецької мови доступні у видавців Klett (наприклад, https://www.klett-sprachen.de/kostenlose-materialien/c-1161) і Hueber (наприклад, https://www.hueber.de/schritte-plus-neu/lernen/uebungen ).
По всій Німеччині є багато бібліотек, де можна читати та брати книги на прокат. У Гамбурзі їх називають книжковими залами (Bücherhallen). Інформацію про адреси, пропозиції та вартість можна знайти тут: https://we-inform.de/portal/uk/freizeit-uk/.
Є подкасти, які можуть допомогти у вивченні мови:
- Багато подкастів для вивчення німецької мови є на Podwatch: https://podwatch.io/?s=Deutsch+lernen..
- Easy German: https://podcasts.apple.com/de/podcast/easy-german-learn-german-native-speakers-deutsch-lernen/id1482297423.
- Wort der Woche: https://www.dw.com/de/deutsch-lernen/wort-der-woche/s-9031.
Слухати носіїв мови допомагає у вивченні мови. Для цього також можна слухати подкасти:
- Додаток Pocket Casts (www.pocketcasts.com) Casts (www.pocketcasts.com)
- Spotify
- iTunes
- Google Podcasts
- Подкасти новин (https://we-inform.de/portal/uk/nachrichten.uk/)
Тут ви знайдете найпопулярніші подкасти німецькою мовою: https://podwatch.io/charts/ .
можуть допомогти вам у повсякденному житті:
- Збірник медичних виразів (німецька, англійська, російська, українська): https://docs.google.com/spreadsheets/d/1IKkQP45HuCochP7RsAZYo6yT8ZVfYrJwukk4-uYjzzc/edit#gid=0
- Тут ви знайдете лексику „першої допомоги“ (алфавіт і вимова, привітання, прибуття, побутові теми) для дітей, молоді та дорослих (німецька, англійська, російська, українська): https://klett-sprachen.pim.red/_files_media/downloads/9783126740203_WillkommenBeiUns_DL.pdf
- Ще один словник „першої допомоги“ (німецька, англійська, арабська): https://fluechtlingshilfe-schwalbach.de/onewebmedia/Phrasebook%20Arabisch,%20Albanisch%20Deutsch.pdf
Самостійне вивчення німецької мови для дітей та молоді
Діти та молодь можуть вивчати німецьку мову в рамках міжнародних підготовчих класів (Internationale Vorbereitungsklassen, IVK). Більше інформації тут: https://we-inform.de/portal/uk/bildung-uk/.
Але для молодих людей є й інші можливості самостійно вивчати німецьку мову.
- Для тих, хто починає вивчати німецьку мову, видавництво «Sailer» пропонує 10 уроків в цифровому форматі з робочими аркушами та аудіофайлами: німецька мова як друга мова для початкової школи ( https://www.sailer-verlag.de/schule/lehrer/kostenlose-arbeitshilfen/deutsch-als-zweitsprache/)
- Wunderwelten: https://www.wunderwelten.net/kostenloses-material/daz-material (німецькою мовою). Прокручуйте вниз для пошуку безкоштовних матеріалів.
Тут є навчальні посібники українською та російською мовами для перших слів німецькою мовою:
- Для дітей молодшого шкільного віку (6-10 років) тут ви знайдете ZIP-файл із вступним матеріалом до лексики початкової школи у вигляді ігор, завдань і словників (російською та українською мовами): https://klett-sprachen.pim.red/_files_media/downloads/W100504_Willkommen_DaZ_GS.zip
- За цим посиланням ви знайдете QR-коди до безкоштовних підручників з німецької мови (українською): http://www.fluechtlingshilfe-kappeln.de/schulbuecher-deutsch-fuer-ukrainerinnen/
- Книга з розмальовками для вивчення німецької мови (німецька, російська, українська): https://files.matobe-verlag.de/Matobe_Herzlich_willkommen_Buch.pdf
Графічні словники:
- Німецька, російська, українська https://tueftelakademie.de/wp-content/uploads/2022/04/bilderworterbuch-deutsch-ukrainisch-v13.pdf
- Тут ви знайдете слова на різні теми, наприклад про сім’ю, роботу, транспорт і їжу (німецька, українська): https://babadada.com/topic/family/ger/ukr
Тут ви знайдете допоміжні картки зі словами, які можна використовувати в повсякденному житті (німецька, російська, українська): https://coollama.de/wp-content/uploads/2022/05/Hilfskarten_ukrainischsprachige-Kinder_16Mai22_kompr.pdf .
Застосунок Learn Match орієнтований на дітей з України. Застосунок безкоштовний до кінця 2022 року. Ви можете використовувати його на мобільному телефоні. Тут ви знайдете інструкції щодо завантаження (німецькою мовою) та QR-код, який переведе вас до застосунку: https://www.mildenberger-verlag.de/fileadmin/aktionen/2022/03_Ukraine/LearnMatch-App-Anleitung.pdf .
Тут ви знайдете прості вправи німецькою мовою. Ви вивчаєте та вдосконалюєте свої знання німецької за допомогою малюнків:
- Читання: https://abcund123.de/lesen/
- Словниковий запас: https://abcund123.de/wortschatz/
Розмовні групи
Нижче наведені розмовні групи, які наразі пропонуються онлайн:
Dialog in Deutsch (Діалог німецькою)
У всіх бібліотеках Гамбурга та в центральній бібліотеці на головному вокзалі проводяться щотижневі розмовні групи німецькою мовою.
Ціна: безкоштовно.
Події: https://www.buecherhallen.de/ehrenamt-dialog-in-deutsch-termine.html
Реєстрація: надішліть електронний лист на DialoginDeutsch@buecherhallen.de. Додаткова інформація: https://www.buecherhallen.de/ehrenamt-dialog-in-deutsch.html
Sprachbrücke-Hamburg e.V. (Мовний міст Гамбург)
Sprachbrücke-Hamburg e.V. пропонує щотижневі бесіди в різних місцях. Учасники спілкуються німецькою мовою на теми, які змінюються щомісяця. Бувають і спільні екскурсії.
Ціна: безкоштовно.
Додаткова інформація, реєстрація та дати: https://www.sprachbruecke-hamburg.de/online-angebote/.
Пропозиції. Які пропозиції є спеціально для жінок?
Мовні курси:
- Центр зустрічей Internationale Cultur und Information für Frauen (INCI) пропонує інтеграційні курси і курси німецької мови для жінок. Існує також можливість нагляду за дітьми: https://www.inci-hamburg.de/ueber-inci/. +49 40 390 30 91 (вівторок, середа, четвер: з 10:00 до 13:00), inci-sv@gmw.de
- Культурний центр Goldbekhaus (Moorfuhrtweg 9) пропонує курси навчання грамоти для жінок (також з малими дітьми):
https://hamburgfuerfrauen.de/wp-content/uploads/2019/09/Alphabetisierungkurs-Plakat.pdf, https://www.goldbekhaus.de/fit_kreativ/index.php?cid=10&oid=1187. Понеділок та четвер з 10 до 12 години, +49 40 27870216,
astrid.jawara@goldbekhaus.de - Інтеграційний центр AWO AQtivus Integrationscenter пропонує безкоштовні курси для жінок, де вони навчаються німецькій мові і тому, як впоратися з повсякденним життям: https://hamburgfuerfrauen.de/wp-content/uploads/2020/02/Frauenkurs-Plakat.pdf, вівторок та п’ятниця, з 10:00 до 13:15, +49 40 28 40784911, Kreuzweg 7
Також:
- Жіночий центр в Альтоні (FLAKS) пропонує шефство для жінок-біженок та мігранток: https://www.flaks-zentrum.de/portfolio-item/menschen-staerken-menschen-chancenpatenschaften/, +49 157 72388481, j.noetzel@flaks-zentrum.de
Додаткові пропозиції
Курс німецької мови для студентів: https://www.uni-hamburg.de/internationales/studieren-an-der-uhh/deutschkurse.html .
Курси німецької для жінок:
„mamalies“ пропонує курси виключно для жінок. Зареєструйтесь електронною поштою та вкажіть своє прізвище, ім’я, дату народження, місце народження та країну народження: spengler@mamalies.de (Sarah Spengler), +49 176 48 08 52 56
Інформацію про курси MiA («Migrantinnen einfach stark im Alltag», «Мігранти просто сильні у повсякденному житті»), які є спеціальною пропозицією від жінок для жінок, можна знайти тут (німецька, англійська, російська, українська, арабська, фарсі, курдська, тигринья):
https://www.bamf.de/SharedDocs/Anlagen/DE/Integration/Integrationsprojekte/Frauenkurse/flyer-mia-kurse.html
Інформацію про те, де пропонуються курси, можна знайти тут: https://www.bamf.de/SharedDocs/Anlagen/DE/Integration/Integrationsprojekte/Frauenkurse/traegeruebersicht-frauenkurse.html
Інші курси в Гамбурзі, які призначені лише для жінок, можна знайти тут:
https://hamburg.kursportal.info/search?qs=Deutsch+als+Fremdsprache&qf=&filter_zielgruppe%5B%5D=Frauen+%28Teilnehmende%29
Zuletzt aktualisiert: 01.10.2024