Обратитесь к врачу, если вы больны или чувствуете недомогание. Болезни не оказывают отрицательного влияния на решение по вашему ходатайству о признании беженцем.
Кроме того, врачи в Германии обязаны соблюдать врачебную тайну и не вправе разглашать информацию о вас третьим лицам.
Коронавирус
Здесь вы найдете актуальную информацию о коронавирусе:
- www.integrationsbeauftragte.de/ib-de/staatsministerin/corona (выберите язык, на котором вы хотите получать информацию)
- www.b-umf.de/p/mehrsprachige-informationen-zum-coronavirus/ (брошюра с иллюстрациями на вашем языке)
- www.handbookgermany.de/ (справочник о Германии на нескольких языках; вы можете изменить язык, нажав на глобус в правом верхнем углу)
- www.johanniter.de/johanniter-unfall-hilfe/basisinfos-corona-mehrsprachig/ (основная информация об организации Johanniter на нескольких языках)
- www.who.int/health-topics/coronavirus/ (сайт Всемирной организации здравоохранения, в том числе на английском, арабском и русском языках)
- Флаер о гигиене и карантине (Quarantäne)
- www.infektionsschutz.de/coronavirus.html (только на немецком)
Более подробные сведения о карантине (Quarantäne) можно найти здесь (немецкий, английский, арабский, фарси, русский):
Здесь вы найдете информацию о вакцинации от коронавируса различными препаратами:
- мРНК-вакцина (на вашем языке): www.rki.de/DE/Content/Infekt/Impfen/Materialien/COVID-19-Aufklaerungsbogen-Tab.html
- Векторная вакцина (также на вашем языке): www.rki.de/DE/Content/Infekt/Impfen/Materialien/COVID-19-Vektorimpfstoff-Tab.html
- www.who.int/emergencies/diseases/novel-coronavirus-2019/covid-19-vaccines/explainers (сайт Всемирной организации здравоохранения, в том числе на английском, арабском и русском языках)
- https://medwatch.de/2022/03/04/%d0%b2%d0%b0%d0%ba%d1%86%d0%b8%d0%bd%d0%b0%d1%86%d0%b8%d1%8f-%d0%bf%d1%80%d0%be%d1%82%d0%b8%d0%b2-%d0%ba%d0%be%d1%80%d0%be%d0%bd%d0%b0%d0%b2%d0%b8%d1%80%d1%83%d1%81%d0%b0/ (в том числе на украинском и русском языках)
Hier finden Sie Informationen für Hamburg:
- www.hamburg.com/residents/settle/health/13702364/coronavirus/ (на английском) www.hamburg.de/coronavirus/ (на немецком)
- Вопросы и ответы (немецкий, английский, фарси, русский): www.hamburg.de/faq-corona/
- Вакцинация от коронавируса: www.hamburg.de/corona-impfung/
- Пояснительные видеофильмы о текущей ситуации в Гамбурге: www.youtube.com/channel/UCUVT5cNBqNPb1edEIMEIYqg
В центре приема беженцев (Ankunftszentrum)
В центре приема беженцев (Ankunftszentrum) Ральштедт вы в первую очередь пройдете осмотр и тестирование на коронавирусную инфекцию.
Если результат окажется положительным, а также при наличии симптомов вас отправят в больницу и окажут медицинскую помощь.
В противном случае вас отправят на карантин (Quarantäne) в другое место. Вас разместят отдельно или с семьей в комнате, изолированной от других беженцев, на несколько дней, чтобы предотвратить риск распространения вируса. В то же время вас могут разместить отдельно от членов семьи, у которых тест был положительным.
По окончании карантина (Quarantäne) вы вернетесь в Ankunftszentrum г. Ральштедт. Если вас не распределили в другую федеральную землю (Bundesland), по адресу Bargkoppelstieg 10-14 вы пройдете первичное медицинское обследование (medizinische Erstuntersuchung). В него входит рентгенография (Röntgenuntersuchung), анализ крови и быстрый физический осмотр. Обследование важно для обнаружения возможных заразных заболеваний и их лечения. Здесь также можно сделать прививки от различных заболеваний.
Женщины могут пройти обследование у врача-женщины.
Вы можете получить медицинскую помощь прямо в Ankunftszentrum. Сотрудники Ankunftszentrums могут заполнить талон на посещение врача (Behandlungsschein) за вас. С этим талоном в течение 24 ч можно бесплатно обратиться к врачу, в службу скорой помощи или больницу.
Подробнее о процедуре получения статуса беженца можно узнать здесь: www.we-inform.de/portal/ru/asyl-ru/
Помощь заболевшим лицам в пункте первичного размещения беженцев (Erstaufnahmeeinrichtung) и центре временного размещения (Folgeunterkunft)
В пункте первичного размещения беженцев (Erstaufnahmeeinrichtung, EA) ведут прием врачи. Здесь вам бесплатно окажут медицинскую помощь и направят на дальнейшее лечение. Соискатели статуса беженца в Гамбурге застрахованы в компании AOK Bremen/Bremerhaven.
Сначала вы получите в пункте первичного размещения беженцев (Erstaufnahmeeinrichtung) «Справку для представления лечащему врачу» (Bescheinigung zur Vorlage beim behandelnden Arzt), а затем — электронный полис медицинского страхования (elektronische Gesundheitskarte, eGK). Со справкой и полисом медицинского страхования можно обратиться к любому врачу. Как правило, лечение предоставляется бесплатно.
Полис медицинского страхования позволяет обращаться к врачам и в центре временного размещения. Вы будете застрахованы в AOK Bremen/Bremerhaven до получения разрешения на пребывание (Aufenthaltserlaubnis) или после 18 месяцев пребывания в Германии. Вы получите уведомление и сможете выбрать свою медицинскую страховку.
Врачи
С брошюрой о системе здравоохранения Германии можно ознакомиться здесь: https://www.hamburg.de/altona/gesundheitsversorgung-broschueren/
В Германии есть врачи разных специальностей. Лечащими врачами могут быть и мужчины, и женщины. Врач-терапевт (Allgemeinmediziner) отвечает за общее состояние здоровья. В компетенцию педиатра (Kinderarzt) входит здоровье детей. При проблемах с зубами обратитесь к стоматологу (Zahnarzt). Здоровье женщин, в том числе беременных, относится к компетенции гинеколога (Frauenarzt). К врачу необходимо записываться на прием заранее!
Здесь можно самостоятельно найти врача:
www.kvhh.net/de/physicianfinder.html
www.arztsuche.kbv.de/pages/arztsuche.xhtml
Здесь вы также найдете врачей, которые говорят на вашем родном языке. Остальные врачи, как правило, знают английский. Если вы не говорите ни по-немецки, ни по-английски, вам в большинстве случаев понадобится переводчик!
Словарь с важнейшими терминами можно найти здесь: www.aqqkowuysp.cloudimg.io/v7/_auirp_/downloads/04/2/4/3/6/5/AU_Bilderwoerterbuch_Gesundheit_franz_arab.pdf?func=proxy
(английский, французский и арабский) и здесь: www.aqqkowuysp.cloudimg.io/v7/_auirp_/downloads/04/2/4/3/6/5/AU_Bilderwoerterbuch_Gesundheit_urdu_farsi_neu.pdf?func=proxy (урду и фарси).
Прививки
Вакцинация очень важна для предотвращения заболеваний, особенно для детей.
Информационные брошюры о вакцинации (на немецком): Faktenblätter RKI
Информация о различных прививках на нескольких языках (включая английский, арабский, дари, курманджи, русский, тигринья): нажмите на прививку, о которой вы хотели бы узнать подробнее (заголовок «Impfaufklärung»), и найдите PDF на вашем языке — www.rki.de/DE/Content/Infekt/Impfen/Materialien/materialien_fremdsprachig_inhalt.html
Информация для родителей о заболеваниях, которые можно предотвратить с помощью вакцинации: www.euro.who.int/__data/assets/pdf_file/0013/162301/Vaccine-preventable_DE_WHO_1proof.pdf
Аптеки
Лекарства можно получить в аптеке. Для многих лекарств требуется рецепт врача. Необходимые медикаменты по рецепту в большинстве случаев отпускаются бесплатно. В экстренном случае лекарства можно получить даже ночью или в выходные.
Вспомогательные средства, отпускаемые без рецепта, например пластыри, также можно приобрести в магазине бытовой химии и косметики (Drogerie).
информация (в том числе на украинском и русском языках): https://medwatch.de/2022/03/06/%D0%B3%D0%B4%D0%B5-%D0%B2%D1%8B-%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%82%D0%B5-%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C-%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0/.
Здесь можно самостоятельно найти аптеку:
www.aponet.de/service/apotheke-finden.html
Экстренный случай
Если вы заболели ночью, в выходные или праздничный день, в экстренных случаях вы можете обратиться в службу экстренной медицинской помощи (Notfallpraxis). Если вы не можете посетить отделение неотложной помощи, есть врачи, которые проконсультируют вас по телефону, а также приедут и осмотрят вас (ärztlicher Bereitschaftsdienst).
Для оказания экстренной помощи и помощи при несчастных случаях имеются больничные отделения неотложной помощи (Notaufnahme). Возможно, там вам придется подождать.
Только если ситуация угрожает жизни, звоните в службу спасения (Rettungsdienst).
В экстренном случае врачи обязаны оказать вам помощь. Не имеет значения, есть ли у вас документы, удостоверяющие личность, и медицинская страховка или нет.
Службы экстренной медицинской помощи (Notfallpraxis)
Обзор всех служб экстренной медицинской помощи (Notfallpraxis) и особой экстренной помощи, куда можно обратиться с ребенком (Kinderärztlicher Notfalldienst), можно найти здесь: www.kvhh.net/de/patienten/arztruf-hamburg.html
Вы можете посмотреть, какая служба экстренной медицинской помощи находится рядом с вами и открыта, здесь: https://arztruf-hamburg.de/de/notfallpraxis-suche.html
- Notfallpraxis in Wandsbek (Bundeswehrkrankenhaus): Lesserweg 180
С понедельника по пятницу: с 18:00 до 00:00, среда: с 13:00 до 00:00, суббота, воскресенье и праздничные дни: с 8:00 до 00:00 - Notfallpraxis in Altona: Stresemannstraße 54
С понедельника по пятницу: с 19:00 до 00:00, среда: с 13:00 до 00:00, суббота, воскресенье и праздничные дни: с 7:00 до 00:00
Дежурная медицинская служба (Ärztlicher Bereitschaftsdienst)
Гамбург: тел. +49 40 228022
Во время звонка вы услышите автоматическое сообщение. Сначала нужно выбрать причину обращения. Нажмите «1», если вам нужна медицинская помощь (medizinische Hilfe), или «3» при других вопросах.
Германия: 116117
Сначала нужно выбрать причину обращения. Нажмите «2», если вам нужна медицинская помощь, и «1», если у вас вопрос, связанный с коронавирусом. Затем необходимо ввести свой почтовый индекс, и вас перенаправят к оператору.
Служба спасения (Rettungsdienst)
В экстренном случае можно вызвать службу спасения (Rettungsdienst). В любом случае сообщите, где вы находитесь и что случилось. Дождитесь уточняющих вопросов! Карета скорой помощи (Krankenwagen) заберет пострадавшего независимо от вашего местонахождения.
Телефон службы спасения (Rettungsdienst): 112
Помощь без документов
Если у вас нет справки или полиса медицинского страхования, медицинскую помощь вам окажут указанные далее консультационные центры. Если вы не говорите ни по-немецки, ни по-английски, возьмите с собой переводчика! Консультация, как правило, является анонимной.
- Medibüro Hamburg: Hospitalstraße 109, тел. +49 40 238558322 (понедельник и четверг: с 15:00 до 17:00)
- Praxis ohne Grenzen: Fangdieckstraße 53
тел. +49 40 69455910, среда: с 12:00 до 17:00 - Migrantenmedizin Westend: Vogelhüttendeich 17
тел. +49 40 75666401, прием пациентов: вторник: с 9:00 до 12:00, просьба приходить к началу времени приема
Дети принимаются каждую 4-ю среду месяца, с 9:00 до 11:00, по предварительной записи: westend@hoffnungsorte-hamburg.de, тел. +49 40 75666401 (вторник, с 9:00 до 13:00)
https://hoffnungsorte-hamburg.de/die-hoffnungsorte/westend-open-med/
Здесь вы можете получить консультацию о состоянии вашей медицинской страховки (Krankenversicherung), при необходимости вас также направят к врачам, которые будут вас лечить:
Flüchtlingszentrum — Clearingstelle zur medizinischen Beratung von Ausländern: niethammer@fz-hh.de, тел. +49 40 28 40 79 123 (понедельник: с 9 до 13, четверг: с 9 до 13 и с 15 до 17)
Душевные травмы и психические проблемы
Если вы пережили много тяжелых событий, эти переживания могут преследовать вас и оказывать влияние. Если вы чувствуете, что вас захлестывают воспоминания, или часто испытываете страх, необходимо обратиться за помощью. Такая помощь относится к компетенции психотерапевтов и психиатров. К ним также можно обратиться со справкой или полисом медицинского страхования. Для детей имеются дополнительные бесплатные программы.
Психотерапевтическая помощь оказывается, как правило, не бесплатно. Страховая компания берет на себя расходы в отдельных случаях, и для этого нужно подать заявление у терапевта. Обратитесь к лицензированному/аккредитованному психотерапевту. Специалиста можно найти самостоятельно здесь: https://arztsuche.kbv.de/pages/arztsuche.xhtml или обратиться за консультацией.
Здесь окажут помощь (в том числе без документов и регистрации):
- Centra: Heidenkampsweg 97, по предварительной записи (на немецком, английском, фарси или арабском): info@centra.hamburg, тел. +49 40 23205220, контактная форма: https://centra.hamburg/kontakt/, https://centra.hamburg/angebot/uebersicht/
- Медицинский центр havenoSt. Pauli: Seewartenstraße 10,
тел. +49 40 31793535, запишитесь по телефону на прием, оставив сообщение автоответчику на своем родном языке. Назовите свою фамилию и номер телефона. Вам перезвонят, www.haveno.de - Lichtpunkt e.V.: Ehrenbergstraße 69, по предварительной записи: info@lichtpunkt.org, тел. +49 40 764 816 84 (с понедельника по пятницу: с 9 до 13). При необходимости предоставляется переводчик.
Психосоциальная консультация (Psychosoziale Beratung) для беженцев от Diakonie Hamburg: Königstraße 54, по предварительной записи: тел. +49 40 30620 361 (понедельник и среда: с 10 до 12, четверг: с 14 до 16), psb-flucht@diakonie-hamburg.de. Языки: немецкий, английский, при необходимости предоставляется переводчик.
Для молодежи, ищущей убежища, существуют дополнительные бесплатные программы. О помощи детям и подросткам, пережившим душевные травмы, можно узнать здесь:
- Руководство для родителей, которые хотят помочь своим детям: https://www.bptk.de/wie-helfe-ich-meinem-traumatisierten-kind/
- Амбулаторная клиника для детей и подростков из числа беженцев UKE: Martinistraße 52, по предварительной записи: тел. +49 40 47193080 (с понедельника по четверг: с 9 до 12 и с 13 до 18, пятница: с 9 до 12 и с 13 до 16), fluechtlingsambulanz@uke.de, www.uke.de/mvz/fluechtlingsambulanz
- Ankerland Trauma: Löwenstraße 60, по предварительной записи: тел. +49 40 468639625 (вторник: с 10 до 13, четверг: с 9 до 12), https://ankerland.de/therapiezentrum/infos-f-pot-patienten/
Насилие
Никто не вправе причинять вам насилие. В Германии за это предусмотрено уголовное наказание. Если вы стали свидетелем или жертвой насилия, обратитесь за помощью! Обратитесь в полицию или анонимно и конфиденциально в консультационный центр.
Домашнее насилие: члены вашей семьи тоже не вправе причинять вам насилие или угрожать.
Сексуальное насилие: принуждать других людей к сексуальным действиям или домогаться их запрещено.
Здесь вы найдете консультационные центры:
- SAVIA – Steps against violence
тел. +49 40 350177253, с понедельника по среду с 14 до 16, четверг и пятница с 10 до 12, savia@verikom.de
Все, кто пострадал от насилия, получают направление в другие учреждения. - Горячая линия помощи при насилии в отношении женщин (Hilfetelefon Gewalt gegen Frauen)
тел. +49 8000 116016, круглосуточно.
Сотрудницы говорят на арабском, персидском, русском и английском.
Мы можете также получить письменную консультацию на немецком: https://www.hilfetelefon.de/no_cache/das-hilfetelefon/beratung/online-beratung.html - Вы также найдете защиту в Гамбургской службе помощи женщинам, ставшим жертвами насилия (Frauenhäuser): www.hamburgerfrauenhaeuser.de экстренный телефон: тел. +49 40 — 8000 4 1000
Поддержка беженцев с инвалидностью
Если вы беженец с инвалидностью, вы нуждаетесь в особой защите (besonders schutzbedürftig). Вы можете воспользоваться различными формами поддержки.
Для этого необходимо, чтобы врач подтвердил вашу инвалидность. Инвалидность подтверждается в ведомстве по социальным вопросам (Versorgungsamt). Вам необходимо подать заявление (Antrag): Versorgungsamt Hamburg, Adolph-Schönfelder-Straße 5, versorgungsamt@soziales.hamburg.de, тел. +49 40 428630, www.hamburg.de/versorgungsamt/
Консультационные центры могут предоставить вам информацию и оказать поддержку в этом процессе. Более подробную информацию о заявлении (Antrag) можно найти здесь: https://www.hamburg.de/antrag-merkblaetter/83238/start
По видам инвалидности различают людей с физическими (например, глухотой, слепотой, ограниченной подвижностью нижних конечностей), ментальными и психическими особенностями. Кроме того, бывают разные степени инвалидности (Grad der Behinderung). Степень отражает, со сколькими ограничениями сталкивается человек с инвалидностью в повседневной жизни. При степени инвалидности 50 эти люди получают удостоверение инвалида (Schwerbehindertenausweis) и, соответственно, различные льготы. Например, при определенных условиях вы можете получить в ведомстве по социальным вопросам (Versorgungsamt) дополнительное удостоверение (Beiblatt), которое позволит вам бесплатно пользоваться общественным транспортом.
За поддержкой можно обратиться в следующие консультационные центры:
- ZuFlucht Lebenshilfe: Stresemannstraße 163, по предварительной записи: emna.lourimi@lhhh.de, тел. +49 1590 4245167 (с понедельника по пятницу с 9 до 13), сайт с контактной формой: https://zf.lhhh.de/
- Autonom Leben e.V.: Langenfelder Straße 35, по предварительной записи: info@autonomleben.de, тел. +49 40 334 6911-10 (понедельник и вторник: с 10 до 18), http://www.autonomleben.de/
Сообщите, если вам необходим перевод во время консультации. В связи с пандемией консультации могут проводиться в режиме видеоконференций.
Ergänzende unabhängige Teilhabeberatung (EUTB):
- Рабочая группа по делам людей с инвалидностью земли Гамбург (LAG): Alsterdorfer Markt 7, по предварительной записи: teilhabeberatung@lagh-hamburg.de, тел. +49 40 855992050, http://www.lagh-hamburg.de/eutb.htmlВы можете получить консультацию по телефону или при необходимости в формате личной встречи (в настоящее время только на улице из-за пандемии, однако консультанты могут приехать к вам в любую точку Гамбурга). Если вы пока не очень хорошо владеете немецким или английским языком, возьмите с собой кого-нибудь, кто сможет переводить для вас.
- Leben mit Behinderung Hamburg Elternverein e.V.: Südring 36, по предварительной записи (на немецком, английском, арабском, французском): betreuungsvereing@lmbhh.de, тел. +49 40 2707900, https://derelternverein.de
- Другие консультационные центры EUTB вы можете найти здесь: https://www.teilhabeberatung.de/beratung/beratungsangebote-der-eutb?bundesland=12&bs_kat=37&nid=Hamburg&distance=50&combine=
Консультационный центр Fördern & Wohnen для беженцев с инвалидностью, проживающих в пункте первичного размещения (Erstaufnahmeeinrichtung) или в центре временного размещения (Folgeunterkunft) leben: Kurt-Schumacher-Allee 4, 9 этаж, по предварительной записи: teilhabe_gefluechtete@foerdernundwohnen.de, тел. +49 40 280044940, https://www.foerdernundwohnen.de/unterkuenfte/beratung/beratung-fuer-gefluechtete-mit-chronischer-erkrankung-und-behinderung
Вы также можете записаться на прием через управление социальной поддержки (Sozialmanagement) по месту проживания.
Имеются также различные консультационные центры по отдельным типам инвалидности:
- Глухота или тугоухость: Gehörlosenverband Hamburg e.V., Bernadottestraße 126, онлайн-консультации (Zoom/Skype/FaceTime) по предварительной записи: beratung@glvhh.de или через приложение, https://www.glvhh.de/unsere-angebote/sozialberatung/
- Ментальные/психические особенности: Seelische Gesundheit Migration und Flucht e.V. (SEGEMI), Ferdinandstraße 36, info@segemi.org, тел. +49 40 30090101, http://www.segemi.org/
- Слепые и слабовидящие: Гамбургская ассоциация для слепых и слабовидящих, Holsteinischer Kamp 26, info@bsvh.org, тел. +49 40 20940455, https://www.bsvh.org/
Если вы пока не очень хорошо говорите по-немецки, необходимо взять с собой кого-нибудь, кто сможет переводить для вас.
Более подробную информацию о группах и предложениях по самопомощи можно найти здесь: https://we-inform.de/portal/ru/hamburger-kennenlernen-ru/