Обратитесь к врачу, если Вы больны или чувствуете недомогание. Болезни не оказывают отрицательного влияния на решение по Вашему ходатайству о признании беженцем.
Врачи в Германии связаны обязательством хранить конфиденциальность и в общем случае не вправе разглашать информацию о Вас третьим лицам.
Coronavirus
Here you can find current information on the coronavirus:
- https://assets.johanniter.de/JUH/Bundesgeschaeftsstelle/Dokumente/Coronavirus_unterschiedliche_sprachen/01-2020_RUSSISCH_JUH_Coronaviurs.pdf (Basic information in русский — Russian)
- www.who.int/ru/health-topics/coronavirus/ (World Health Organisation; information in different languages – e.g. English, Arabic, русский — Russian)
- Flyer about hygiene and quarantine (in русский — Russian)
- www.infektionsschutz.de/coronavirus.html (in German)
- www.integrationsbeauftragte.de/ib-de/service/fragen-und-antworten/coronavirus-wir-informieren-in-mehreren-sprachen-1731240 (you can pick your preferred language – e.g. English, Arabic, Farsi/Dari)
- www.handbookgermany.de/en/live/coronavirus.html (Handbook Germany; you can pick your preferred language by accessing the drop-down menu via the globe in the right upper corner – e.g. English, Arabic, Farsi/Dari)
Here you can find information for Hamburg:
- www.hamburg.com/residents/settle/health/13702364/coronavirus/ (in English) and www.hamburg.de/coronavirus/ (in German)
- www.hamburg.de/faq—russisch/ (Questions and answers in German, English, русский — Russian and Farsi)
Помощь при болезни
В Erstaufnahmestelle (EA, пункт первичного размещения) ведут прием врачи. Здесь Вам бесплатно окажут медицинскую помощь и при необходимости направят на дальнейшее лечение.
Лица, ищущие убежища в Гамбурге, застрахованы в AOK Bremen/Bremerhaven. Вам не нужно самостоятельно там регистрироваться, регистрацию осуществляет EA.
Вы получите от EA сначала «Справку для представления лечащему врачу», а затем электронную карточку медицинского страхования (eGK). Со справкой и карточкой медицинского страхования Вы можете обратиться к любому врачу. Как правило, в этом случае лечение является бесплатным.
Если Вы еще не зарегистрированы в AOK и нуждаетесь в медицинской помощи, сотрудники EA могут от Вашего имени заполнить формуляр. С этим формуляром Вы в течение 24 ч можете бесплатно обратиться к любому врачу, в службу скорой помощи или в больницу. https://goo.gl/AAJshc
Вы будете застрахованы в AOK Bremen/Bremerhaven до тех пор, пока Ваше ходатайство о признании беженцем не будет удовлетворено или отклонено и Вы не покинете страну. Если Ваше ходатайство о признании беженцем удовлетворено, Вы сами можете выбрать страховую компанию для заключения договора обязательного медицинского страхования. https://goo.gl/r8bDM5
Врачи
В Германии существуют разные врачи. В компетенцию семейного врача входит Ваше общее здоровье, в компетенцию педиатра — здоровье детей. При проблемах с зубами обратитесь к стоматологу. Здоровье женщин, в том числе беременных, относится к компетенции гинеколога.
Заранее запишитесь на прием!
Здесь Вы можете сами найти врача: www.kvhh.net
Здесь Вы также найдете врачей, которые говорят на Вашем языке. Остальные врачи, как правило, говорят по-английски. Если Вы не говорите ни по-немецки, ни по-английски, Вам в большинстве случаев понадобится переводчик!
Аптеки
Лекарства можно получить в аптеке. Для многих лекарств требуется рецепт врача. Необходимые медикаменты по рецепту в большинстве случаев отпускаются бесплатно, однако иногда требуется оплата, поэтому возьмите с собой деньги. В экстренном случае лекарства можно получить даже ночью или в выходные. Вспомогательные средства, отпускаемые без рецепта, например пластыри, Вы также можете приобрести в магазине косметики.
Здесь Вы можете сами найти аптеку:www.aponet.de
Экстренный случай
Если Вы заболели ночью, в выходные или в праздничный день, в экстренных Вы случаях можете обратиться в Notfallpraxis (служба экстренной медицинской помощи). Только если Вы не можете обратиться к врачу и нуждаетесь в срочном лечении, вызывайте Notarzt (скорую медицинскую помощь). Больницы принимают экстренных больных и оказывают помощь при несчастных случаях в любое время. Возможно, здесь придется подождать.
В экстренном случае врачи обязаны оказать Вам помощь. Неважно, зарегистрированы Вы или нет.
Служба экстренной медицинской помощи в Farmsen: Berner Heerweg 124, пн, вт, чт и пт с 19:00 до 24:00, среда с 13:00 до 24:00, суббота, воскресенье и праздничные дни с 7:00 до 24:00
Служба экстренной медицинской помощи в Altona: Stresemannstraße 54, пн, вт, чт и пт с 19:00 до 24:00, среда с 13:00 до 24:00, суббота, воскресенье и праздничные дни с 7:00 до 24:00. Скорая медицинская помощь: +49 40228022
Здесь Вы можете найти службы экстренной медицинской помощи для детей:
Только по выходным и праздничным дням
Altonaer Kinderkrankenhaus (детская больница Altona): Bleickenallee 38, 22763 Hamburg-Altona суббота, воскресенье и праздничные дни: с 10:00 до 18:00
Asklepios Klinik Nord – Heidberg: Tangstedter Landstr. 400, 22417 Hamburg-Langenhorn суббота, воскресенье и праздничные дни: с 10:00 до 18:00
Helios Mariahilf Klinik: Stader Straße 203 c, 21075 Hamburg-Harburg суббота, воскресенье и праздничные дни: с 10:00 до 17:00
Kinderkrankenhaus Wilhelmstift (детская больница Wilhelmstift): Liliencronstraße 130, 22149 Hamburg-Rahlstedt суббота, воскресенье и праздничные дни: с 10:00 до 18:00
В экстренном случае можно вызвать службу спасения. В любом случае сообщите, где Вы находитесь, кто пострадал и что случилось. Дождитесь уточняющих вопросов. Карета скорой помощи заберет пострадавшего независимо от Вашего местонахождения.
Помощь без документов
Если у Вас нет справки или карточки медицинского страхования, медицинскую помощь Вам окажут нижеследующие консультационные центры. Если Вы не говорите ни по-немецки, ни по-английски, возьмите с собой переводчика! Консультация, как правило, является анонимной.
- Medibüro Hamburg, Hospitalstraße 109, +49 40 238558322, понедельник—четверг с 15:00 до 17:00
- Praxis ohne Grenzen («Врачи без границ») , Bauerberg 10, +494069455910, среда с 15:00 до 18:00
- Migrantenmedizin Westend, Vogelhüttendeich 17, +49 40 75666401, вторник с 9:00 до 13:00, прием детей каждую 2-ю и 4-ю среду месяца с 16:00 до 18:00, прием женщин каждую 1-ю и 3-ю среду месяца с 9:00 до 13:00
Душевные травмы и психические нагрузки
Если Вы пережили много тяжелых событий, эти переживания могут преследовать Вас и влиять на Вас. Если Вы чувствуете, что Вас захлестывают воспоминания, или часто испытываете страх, Вам нужно обратиться за помощью. Такая помощь относится к компетенции психотерапевтов и психиатров. К ним Вы тоже можете обратиться со своей справкой или карточкой медицинского страхования. Особенно для детей существуют дополнительные бесплатные программы.
Психотерапевтическая помощь в общем случае является бесплатной. Страховая компания берет на себя расходы в отдельных случаях, и для этого нужно подать заявление.
Бесплатную помощь (в том числе без документов) Вам окажут здесь:
Haveno Gesundheitszentrum St. Pauli: Seewartenstrasse 10, 20459 Hamburg. www.haveno.de, info@haveno.de, Тел.: 040 31793535.
Lichtpunkt e.V.: Ehrenbergstraße 69, Тел.: +49 40 764 816 84 (9:00 до 13:00), info@lichtpunkt.org, при необходимости предоставляется переводчик.
SeeleFon (BKK Krisentelefon, телефон доверия): консультация предлагается на арабском, английском и французском языках. Тел.: 02 28 / 71 00 24 25 (пн, вт, ср с 10:00 до 12:00 и с 14:00 до 15:00).
Особенно для молодежи, ищущей убежища, существуют дополнительные бесплатные программы. Помощь детям и подросткам, пережившим душевные травмы, оказывают здесь:
Flüchtlingsambulanz für Kinder und Jugendliche(скорая помощь вынужденно переселенным детям и подросткам) des UKE: Martinistraße 52, 20246 Hamburg. www.uke.de, info@uke.de, Тел.: 040 7410-0
Ankerland Trauma: Löwenstraße 60, 20251 Hamburg, Тел.: 040 46 86 396 – 25/ 040 76 08 08 55. Эл. почта: verein@ankerland.de
Psychosoziale Beratung für Geflüchtete der Diakonie Hamburg (психосоциальная консультация для беженцев): Königstraße 54, 22767 Hamburg.Тел.: 040 30620-361, эл. почта: stracke@diakonie-hamburg.de Языки: немецкий, английский; при необходимости предоставляется переводчик.
Насилие
Никто не вправе причинять Вам насилие. В Германии за это предусмотрено уголовное наказание. Обратитесь в полицию или анонимно и конфиденциально в консультационный центр.
Насилие в семье: члены Вашей семьи тоже не вправе причинять Вам насилие или угрожать насилием.
Сексуальное насилие: принуждать других людей к сексуальным действиям или домогаться их запрещено.
Здесь Вы найдете консультационные центры:
- SAVIA– Steps against violence +49 40 350177253, понедельник—среда с 14:00 до 16:00, четверг—пятница с 10:00 до 12:00; для всех жертв насилия, направление в другие учреждения. savia@verikom.de
- Телефон помощи женщинам, ставшим жертвами насилия: +49 8000 116016, круглосуточно. Сотрудницы говорят на арабском, персидском и английском. Вы также найдете защиту в Hamburger Frauenhäuser (Гамбургская служба помощи женщинам, ставшим жертвами насилия): www.hamburgerfrauenhaeuser.de; экстренный телефон: +49 40 — 8000 4 1000
Последнее обновление: 06.06.2018